On My Way - Army Of Me
С переводом

On My Way - Army Of Me

Альбом
Make Yourself Naked EP
Год
2009
Язык
`Englisch`
Длительность
273500

Nachfolgend der Liedtext On My Way Interpret: Army Of Me mit Übersetzung

Liedtext " On My Way "

Originaltext mit Übersetzung

On My Way

Army Of Me

Оригинальный текст

«Head To The Heart» is the name of the road

'Cross mountains, valleys, switchbacks, and stones

The longest of journeys that I’ve ever known

To take me, take me home

I walked for many-a-miles, many-a-days

Months became years, they asked me my age

I said, «I couldn’t see what difference it makes

Once we reach, we reach home»

Off in the distance, there must be a place

Somewhere to find rest, some light on your face

She said, «I've always been open

So come through my gate.»

I said, «Love, I’m on my way

I’m on my way»

I started to doubt that I might arrive

Sometimes I wandered and one time I cried

On the breast of a woman who paid a high price

To say «yes»

«Yes» to home

I asked her, «What does it feel like?»

«And how will I know?»

«How long must I wait?»

«Which way do I go?»

She said, «I've always been open

So come through my gate.»

I said, «Love, I’m on my way

I’m on my way»

One day in the distance, a mountain did rise

But one that was different, it wore a disguise

I saw my destination for the first time

Yes, I saw it clearly, but not with my eyes

And when I arrived I met a young man

He showed me his heart

He showed me his hands

He wore a strange crown

Said it hurts where he stands, but «welcome

Welcome home»

I said, «Show me the table

I’m a traveling man

I’ll eat every last crumb

I’ll take all that I can

And she said, «I've always been open

So come through my gate.»

I said, «Love, I’m on my way

I’m on my way»

So, «Head To The Heart» is the name of the road

'Cross mountains, valleys, switchbacks, and stones

The longest of journeys that I’ve ever known

To take me, take me home

Перевод песни

«Head To The Heart» ist der Name der Straße

„Überquere Berge, Täler, Serpentinen und Steine

Die längste Reise, die ich je erlebt habe

Bring mich nach Hause

Ich bin viele Kilometer, viele Tage gelaufen

Aus Monaten wurden Jahre, sie fragten mich nach meinem Alter

Ich sagte: „Ich konnte nicht sehen, welchen Unterschied es macht

Sobald wir ankommen, erreichen wir das Zuhause»

In der Ferne muss es einen Ort geben

Irgendwo, um Ruhe zu finden, etwas Licht auf deinem Gesicht

Sie sagte: «Ich war immer offen

Also komm durch mein Tor.»

Ich sagte: „Liebling, ich bin auf dem Weg

Ich bin auf dem Weg"

Ich fing an zu zweifeln, dass ich ankommen würde

Manchmal wanderte ich umher und einmal weinte ich

Auf der Brust einer Frau, die einen hohen Preis bezahlt hat

„Ja“ sagen

«Ja» nach Hause

Ich fragte sie: „Wie fühlt es sich an?“

„Und woher soll ich das wissen?“

«Wie lange muss ich warten?»

«Welchen Weg gehe ich?»

Sie sagte: «Ich war immer offen

Also komm durch mein Tor.»

Ich sagte: „Liebling, ich bin auf dem Weg

Ich bin auf dem Weg"

Eines Tages erhob sich in der Ferne tatsächlich ein Berg

Aber einer, der anders war, trug eine Verkleidung

Ich habe mein Ziel zum ersten Mal gesehen

Ja, ich habe es deutlich gesehen, aber nicht mit meinen Augen

Und als ich ankam, traf ich einen jungen Mann

Er hat mir sein Herz gezeigt

Er zeigte mir seine Hände

Er trug eine seltsame Krone

Sagte, es tut weh, wo er steht, aber „willkommen

Willkommen zuhause"

Ich sagte: „Zeig mir den Tisch

Ich bin ein reisender Mann

Ich werde jeden letzten Krümel essen

Ich werde alles nehmen, was ich kann

Und sie sagte: «Ich war immer offen

Also komm durch mein Tor.»

Ich sagte: „Liebling, ich bin auf dem Weg

Ich bin auf dem Weg"

„Head to the Heart“ ist also der Name der Straße

„Überquere Berge, Täler, Serpentinen und Steine

Die längste Reise, die ich je erlebt habe

Bring mich nach Hause

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.