Nachfolgend der Liedtext Balada O Smrti Interpret: Arsen Dedic mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Arsen Dedic
Srce moje, primiče se zima
I kosa tvoja gubi sjaj i sijedi
Kao nad krovom sivi pramen dima
Kada u tami nestaje i blijedi
U sve polako uvlači se studen
I sve smo tiši, sve nas više nema
To sunce prži jedan snježni grumen
To noć se duga u daljini sprema
Još malo sati, još koja minuta
I nešto suza, nešto tihog plača
Izgubljen se putnik sa daleka puta
Umoran i sretan u zavičaj vraća
Tako ćemo i mi sad na kraju muke
Kad nas više ništa na svijetu ne dijeli
Jedno drugom nijemo, blago stisnut ruke
Kao da nas čeka opet život cijeli
I usnuti sretni, smireni i blagi
K’o visoka stabla u šumskoj tišini
Jedno drugom dobri, jedno drugom vjerni
Kao mornar brodu u strašnoj dubini
Mein Herz, der Winter naht
Und Ihr Haar verliert seinen Glanz und wird grau
Wie eine graue Rauchfahne über dem Dach
Wenn es im Dunkeln verschwindet und verblasst
Kälte schleicht sich langsam in alles ein
Und wir werden leiser, wir sind alle weg
Diese Sonne brennt einen Schneeball
Diese Nacht liegt in weiter Ferne
Noch ein paar Stunden, noch ein paar Minuten
Und einige Tränen, einige leises Weinen
Ein Passagier von einer langen Reise geht verloren
Müde und glücklich kehrt er in seine Heimat zurück
So werden wir jetzt am Ende der Tortur
Wenn uns nichts auf der Welt mehr trennt
Schweigend gefaltete Hände
Es ist, als würde unser ganzes Leben wieder auf uns warten
Und schlafe glücklich, ruhig und sanft
Wie hohe Bäume in der Stille des Waldes
Gut zueinander, treu zueinander
Wie ein Matrose auf einem Schiff in schrecklichen Tiefen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.