Nachfolgend der Liedtext Pjesma O Gabi Novak Interpret: Arsen Dedic mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Arsen Dedic
Učinila si, srce moje
Što nisu znale druge žene
Od prvog dana, prve smjene
Ti si k’o vojnik stala uz mene
Ja nisam znao zlatne oči
I nisam sreo svijetlog lica
Dok nisi plaho prišla meni
I postala mi suložnica
Jer mislio sam, kakva iskustva
Da nisi stvarna, da si sjena
Sve dok mi nisi dala usta
I dok mi nisi postala žena
Sad iza nas su godine divlje
I iza nas je bezumna hajka
Prašnjavi puti, morske milje
Jer mi smo danas otac i majka
Nama je uvijek bilo svejedno
Da li smo na dnu il' na vrhuncu
Dok moje lice Mjesec gleda
Tvoje je okrenuto Suncu
Jer mislio sam, kakva iskustva
Da nisi stvarna, da si sjena
Sve dok mi nisi dala usta
I dok mi nisi postala žena
Ona me opet diže i hrabri
I moje vječne rane viđa
Sad nam je lakše, sad nam je ljepše
Otkad smo smjerni baka i dida
Das hast du, mein Herz
Was andere Frauen nicht wussten
Vom ersten Tag an, erste Schicht
Du hast wie ein Soldat zu mir gestanden
Ich kannte keine goldenen Augen
Und ich traf kein strahlendes Gesicht
Bis Sie schüchtern auf mich zukamen
Und sie wurde meine Konkubine
Weil ich dachte, was für eine Erfahrung
Dass du nicht real bist, dass du ein Schatten bist
Bis du mir deinen Mund gegeben hast
Und bis du meine Frau wurdest
Nun liegen die wilden Jahre hinter uns
Und hinter uns ist eine sinnlose Jagd
Staubige Straßen, Seemeilen
Denn heute sind wir Vater und Mutter
Es war uns immer egal
Sind wir ganz unten oder ganz oben
Als mein Gesicht der Mond zusieht
Deiner ist der Sonne zugewandt.
Weil ich dachte, was für eine Erfahrung
Dass du nicht real bist, dass du ein Schatten bist
Bis du mir deinen Mund gegeben hast
Und bis du meine Frau wurdest
Sie richtet mich wieder auf und ermutigt mich
Und er sieht meine ewigen Wunden
Es ist jetzt einfacher für uns, es ist jetzt schöner für uns
Seit wir bescheidene Großeltern waren
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.