Nachfolgend der Liedtext Многоэтажки Interpret: Артём Татищевский, Небро mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Артём Татищевский, Небро
Пролетел день вчерашний, мы стали чуть старше, среди многоэтажек,
снова обь**ашенные.
Афашники пачкают стены пиаря фашизм, во дворе алкаши с*ка могут пришить.
В тени 52-ого ДВДишник ворованый, ушёл в лёт с молотка за стакан молока.
В пакетике дурь, и сейсас подьедит Артурик, на чёрной приоре, мы курим даже
корень.
Между 4 и 5 семейство опиатов, между 6 и 7 тебя подлечит дым.
На 9 цыгане, над цыганями Ваня, на Ваню работают парни нормальные.
На 12 жил Гоша, 2 дня как отжил, четкий был пацик отвечал за отжим.
Помню курнули бошек, помню были хорошые, мелко накрошенные, накрошеные,
Встал с вопросом поможешь, характерная черта, если задымлён чердак,
констатируй факты.
Среди серых подьездов и потрёпаных арок, пяьный рассудок пораждает кошмары.
Gestern verging wie im Flug, wir wurden etwas älter, zwischen Hochhäusern,
wieder verkackt.
Afashniks beschmutzen die Wände, die den Faschismus fördern, Betrunkene im Hof können Hündinnen nähen.
Im Schatten der 52. DVD kam eine gestohlene DVD für ein Glas Milch unter den Hammer.
Dope ist in der Tüte, und Arturik wird die Seisas abholen, auf dem schwarzen Prior rauchen wir sogar
Wurzel.
Zwischen 4 und 5, der Familie der Opiate, zwischen 6 und 7, wird Rauch Sie heilen.
Für 9 Zigeuner, Vanya für Zigeuner, normale Jungs arbeiten für Vanya.
Gosha lebte am 12., er lebte 2 Tage, er war ein klarer Typ, der für das Spinnen verantwortlich war.
Ich erinnere mich an rauchende Köpfe, ich erinnere mich, dass sie gut waren, fein gehackt, zerbröselt,
Ich bin mit einer Frage aufgestanden, helfen Sie, ein charakteristisches Merkmal, wenn der Dachboden verraucht ist,
die Tatsachen angeben.
Zwischen den grauen Eingängen und schäbigen Bögen erzeugt ein betrunkener Geist Alpträume.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.