Nachfolgend der Liedtext Where The Wild Things Were Interpret: As Friends Rust mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
As Friends Rust
It was 1988, near time for my first fix
Everybody seemed to want to get some
What I left on that fourth grade floor I can’t get back no more
That’s when it all just headed down hill
I was a half-brained thorn in the side of the word
And a full-fledged fucking disaster
It was 1989, entered the world of crime
Banned from Woolworth’s for all time
Come 1991, put on my shoes and run
I ain’t seen the inside of my house since
Now, 2002, just me and Kobaroo
Still fucking up, but not like I used to
What I left on that fourth grade floor I can’t get back no more
That’s when it all just headed down hill
Es war 1988, bald Zeit für meine erste Lösung
Jeder schien etwas davon haben zu wollen
Was ich auf dem Boden der vierten Klasse liegen gelassen habe, kann ich nicht mehr zurückbekommen
Dann ging es nur noch bergab
Ich war ein halbherziger Dorn im Auge des Wortes
Und eine vollwertige verdammte Katastrophe
Es war 1989, als er in die Welt des Verbrechens eintrat
Für alle Zeiten von Woolworth's ausgeschlossen
Komm 1991, zieh meine Schuhe an und lauf
Seitdem habe ich mein Haus nicht mehr von innen gesehen
Jetzt, 2002, nur ich und Kobaroo
Immer noch Scheiße, aber nicht mehr so wie früher
Was ich auf dem Boden der vierten Klasse liegen gelassen habe, kann ich nicht mehr zurückbekommen
Dann ging es nur noch bergab
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.