Nachfolgend der Liedtext Tokyo Kyoto Interpret: Asbjørn mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Asbjørn
We’re no constant
Forward is all it wants
And who’s to stop tomorrow from breaking us up?
We had a deal breaker I didn’t know of
But I have a tinkling sense in my mouth
Up till this day you still remain my ghost
The feeling just stuck in my bones
Tomorrows were my Tokyo
But yesterdays are ghosting
I still want my Tokyo
Nameless is that sorrow
Don’t let it go before you know its name
Until it is spoken, no rest for the lovers
She’ll ask him what will happen to them
And he’ll say, «There will always be us.»
Shoulders drop, then a hick-up
They’re the phenomenon, I am their rock
I still want my Tokyo
Nameless is that sorrow
Don’t let it go
I still want my Tokyo
Nameless is that sorrow
Don’t let it go before you know
Nameless is that sorrow
Don’t let it go before you know
Wir sind keine Konstante
Vorwärts ist alles, was es will
Und wer soll morgen davon abhalten, uns zu trennen?
Wir hatten einen Deal Breaker, von dem ich nichts wusste
Aber ich habe einen klingelnden Sinn in meinem Mund
Bis zum heutigen Tag bleibst du immer noch mein Geist
Das Gefühl steckte mir einfach in den Knochen
Morgen war mein Tokio
Aber Gestern sind Geisterbilder
Ich will immer noch mein Tokyo
Namenlos ist dieser Kummer
Lassen Sie es nicht los, bevor Sie seinen Namen kennen
Bis es gesprochen ist, keine Ruhe für die Liebenden
Sie wird ihn fragen, was mit ihnen passieren wird
Und er wird sagen: „Uns wird es immer geben.“
Die Schultern sinken, dann ein Schluckauf
Sie sind das Phänomen, ich bin ihr Fels
Ich will immer noch mein Tokyo
Namenlos ist dieser Kummer
Lassen Sie es nicht los
Ich will immer noch mein Tokyo
Namenlos ist dieser Kummer
Lassen Sie es nicht los, bevor Sie es wissen
Namenlos ist dieser Kummer
Lassen Sie es nicht los, bevor Sie es wissen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.