Nachfolgend der Liedtext PS 474 Interpret: Asta Kask mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Asta Kask
En upprorstid nu kommer
Vi alla väntat på
Nu nalkas upprorstider
Som ingen kan rå på
Men vi skola er ej minna
Tiderna som var
För nu skall vi ta över
Och allt blir åter bra
Vi saknar blomstertider
Bland asfalt och betong
Vi drogar våra hjärnor
Och drömmer oss någonstans
Där vi kan va oss själva utan övermakt
Som bestämmer våran framtid — det ger vi vårt förakt
Vi hörde fåglar sjunga
Men nu är allting tyst
Ska vi då bara glömma
Och bara ta emot?
Nej!
Vi vill ha en framtid
På trygg och säker jord
Och vi skall bli aktiva
För att skydda våran jord
För att skydda våran jord
För att skydda våran jord
Jetzt kommt eine Zeit der Rebellion
Wir haben alle gewartet
Die Zeiten der Rebellion nähern sich
Mit denen niemand umgehen kann
Aber wir Schule ist nicht weniger
Die Zeiten, die waren
Vorerst übernehmen wir
Und alles wird wieder gut
Wir vermissen Blütezeiten
Zwischen Asphalt und Beton
Wir betäuben unser Gehirn
Und irgendwo von uns träumen
Wo wir ohne Überlegenheit wir selbst sein können
Was unsere Zukunft bestimmt - wir schenken ihm unsere Verachtung
Wir hörten Vögel singen
Aber jetzt ist alles ruhig
Sollten wir dann einfach vergessen
Und nur erhalten?
Nein!
Wir wollen eine Zukunft
Auf sicherem Boden
Und wir werden aktiv
Zum Schutz unserer Erde
Zum Schutz unserer Erde
Zum Schutz unserer Erde
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.