Nachfolgend der Liedtext Sentiments For A Reason Interpret: Audioweb mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Audioweb
What’s …
And …
How can we learn with all
With all that we lack
With …
Did you pass the blame?
Did you …
Where did we Where did we let them take our lives
Chorus:
They’re taking my life
They’re taking my time (x3)
What have you got left but your conscious?
And what was good before
… take this … away
… education is the order of the day
Sentiments for a reason
Reason for this day
Live your life with a purpose
… we went to strike
I know, went to strike
Chorus
It’s time to confess
It’s time to take a rest
No need to jump in my chest.
oh no It’s time to confess
It’s time to take a rest
No need to jump in my chest.
oh no It’s time to step in … Babylon
… to Babylon
It’s time to step in … Babylon
… to Babylon
Really and truly
Sentiments for a reason
Charge me for treason
So, they’re taking my life
They’re taking my time
Was ist …
Und …
Wie können wir mit allen lernen?
Bei allem, was uns fehlt
Mit …
Hast du die Schuld weitergegeben?
Hast du …
Wo haben wir ... Wo haben wir zugelassen, dass sie uns das Leben nehmen
Chor:
Sie nehmen mir das Leben
Sie nehmen mir Zeit (x3)
Was bleibt dir außer deinem Bewusstsein?
Und was vorher gut war
… nimm das … weg
… Bildung ist das Gebot der Stunde
Gefühle aus einem bestimmten Grund
Grund für diesen Tag
Lebe dein Leben mit einem Ziel
… wir gingen in den Streik
Ich weiß, ging in den Streik
Chor
Es ist Zeit zu gestehen
Es ist Zeit, sich auszuruhen
Keine Notwendigkeit, in meine Brust zu springen.
oh nein es ist Zeit zu gestehen
Es ist Zeit, sich auszuruhen
Keine Notwendigkeit, in meine Brust zu springen.
oh nein Es ist Zeit einzugreifen … Babylon
… nach Babylon
Es ist Zeit einzugreifen … Babylon
… nach Babylon
Wirklich und wahrhaftig
Gefühle aus einem bestimmten Grund
Beschuldigen Sie mich wegen Hochverrats
Also nehmen sie mir das Leben
Sie nehmen mir Zeit
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.