Nachfolgend der Liedtext Princesa Interpret: Axel Krygier mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Axel Krygier
Ella era una princesa
como de una fantasía,
contrastaba su belleza,
con tanta melancolía.
De día se estaba quieta,
con una fuerte apatía,
mas de noche la tristeza,
el cuerpo le sacudía.
Yo vi sus ojos y lloré,
tomé su mano y la besé,
y ante el altar de sus piernas,
me arrodillé.
Entre atávicos objetos
y cuadernos de poesía,
sepultaba sus anhelos
de esplendor y de alegría.
Yo vi sus ojos y lloré,
tomé su mano y la besé,
y ante el altar de sus piernas,
me arrodillé.
sie war eine Prinzessin
wie eine Fantasie,
kontrastierte ihre Schönheit,
mit so viel melancholie
Tagsüber war es ruhig,
mit starker Apathie,
mehr nachts die Traurigkeit,
sein Körper schüttelte ihn.
Ich sah ihre Augen und weinte,
Ich nahm ihre Hand und küsste sie,
und vor dem Altar ihrer Beine,
Ich kniete nieder
Zwischen atavistischen Objekten
und Gedichthefte,
er begrub seine Wünsche
von Glanz und Freude.
Ich sah ihre Augen und weinte,
Ich nahm ihre Hand und küsste sie,
und vor dem Altar ihrer Beine,
Ich kniete nieder
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.