Çok Zaman Oldu - Aytekin Ataş
С переводом

Çok Zaman Oldu - Aytekin Ataş

Альбом
Çok Zaman Oldu
Год
2018
Язык
`Türkisch`
Длительность
273160

Nachfolgend der Liedtext Çok Zaman Oldu Interpret: Aytekin Ataş mit Übersetzung

Liedtext " Çok Zaman Oldu "

Originaltext mit Übersetzung

Çok Zaman Oldu

Aytekin Ataş

Оригинальный текст

Ne param var, ne pulum

Yalnız ve günahkar bir kulum

Meçhul bir yılın Mart’ında

Sokakları kar altında İstanbul’um

Konuşmadık, hep sus olduk

İki talihi makus olduk

Sessizliğin zindanlarında

Zaman gardiyan, bizler mahpus olduk

Ama bunlar eskidendi

Eskidendi, artık bitti

O çocuksu günlerimiz

Bir elveda demeden çekip gitti

O utangaç dillerimiz

Tek bir söz bile etmeden susup gitti

Çok zaman oldu, aşk öldü biz tuttuk yasını

Toz duman oldu, devr’ettik de sevda sahrasını

Anladık artık, hiç bulamayacak Mecnun Leyla’sını

Ah ne şarabi günlerdi

Biz söylerdik, gece dinlerdi

Bakıp bakıp görmediğimiz

Yasak toprakta açmış sürgünlerdi

Yorulduk kendimizden kaçarken

Hayat ellerimizden uçarken

Hiçtik, kendimizden geçtik

Yudum yudum aşk şarabından içerken

Ama bunlar eskidendi

Eskidendi, artık bitti

O çocuksu günlerimiz

Bir elveda demeden çekip gitti

O utangaç dillerimiz

Tek bir söz bile etmeden susup gitti

Çok zaman oldu, aşk öldü biz tuttuk yasını

Toz duman oldu, devr’ettik de sevda sahrasını

Anladık artık, hiç bulamayacak Mecnun Leyla’sını

Перевод песни

Ich habe weder Geld noch Briefmarken

Ich bin ein einsamer und sündiger Diener

Im März eines unbekannten Jahres

Die Straßen liegen unter dem Schnee, mein Istanbul

Wir haben nicht geredet, wir haben immer geschwiegen

Wir hatten zwei Pech

In den Kerkern der Stille

Die Zeit ist der Wächter, wir sind eingesperrt

Aber das waren früher mal

Früher war es, jetzt ist es vorbei

Diese Kindertage

Er ging, ohne sich zu verabschieden

Diese schüchternen Sprachen

Er verstummte, ohne ein Wort zu sagen.

Es ist lange her, die Liebe ist gestorben, wir haben getrauert

Der Staub wurde zu Rauch, wir verlegten das Feld der Liebe

Wir verstehen jetzt, Majnun wird Leyla niemals finden

Oh, was für ein Weintag

Früher haben wir gesungen, sie haben nachts zugehört

ob wir hinschauen oder nicht

Sie waren Verbannte, die im Verbotenen Land blühten

Müde, vor uns selbst davonzulaufen

Wie das Leben aus unseren Händen fliegt

Wir waren nichts, wir wurden ohnmächtig

Während ich vom Wein der Liebe nippe

Aber das waren früher mal

Früher war es, jetzt ist es vorbei

Diese Kindertage

Er ging, ohne sich zu verabschieden

Diese schüchternen Sprachen

Er verstummte, ohne ein Wort zu sagen.

Es ist lange her, die Liebe ist gestorben, wir haben getrauert

Der Staub wurde zu Rauch, wir verlegten das Feld der Liebe

Wir verstehen jetzt, Majnun wird Leyla niemals finden

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.