Nachfolgend der Liedtext Fingers Interpret: Azure Blue mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Azure Blue
Hey you!
Watch me fall through your fingers.
I will spill away like sand.
Hey you!
Watch me fall through your fingers.
Now you know what it’s like to be a man.
I still remember,
the night you sang Moon River.
The way the moonlight lay,
like a bracelet on your wrist.
You said, «I want my ring back.»
I said, «Indian giver.»
When all I wanted,
was your finger not your fist.
I said, «Hey you!
Watch me fall through your fingers.
I will spill away like falling sand.»
I said, «Hey you!
Watch me fall through your fingers.
Now you know what it’s like to be a man.»
I said, «Hey you!
Watch me fall through your fingers.
I will spill away like falling sand.»
I said, «Hey you!
Watch me fall through your fingers.
Now you know what it’s like to be a man.
Now you know what it’s like to be a
man.
Now you know what it’s like.».
Hallo du!
Sieh zu, wie ich durch deine Finger falle.
Ich werde wie Sand verschüttet.
Hallo du!
Sieh zu, wie ich durch deine Finger falle.
Jetzt weißt du, wie es ist, ein Mann zu sein.
Ich erinnere mich noch,
die Nacht, in der du Moon River gesungen hast.
Wie das Mondlicht lag,
wie ein Armband an Ihrem Handgelenk.
Sie sagten: „Ich will meinen Ring zurück.“
Ich sagte: „Indischer Geber.“
Als alles, was ich wollte,
war dein Finger nicht deine Faust.
Ich sagte: „Hey du!
Sieh zu, wie ich durch deine Finger falle.
Ich werde verschüttet wie fallender Sand.“
Ich sagte: „Hey du!
Sieh zu, wie ich durch deine Finger falle.
Jetzt weißt du, wie es ist, ein Mann zu sein.“
Ich sagte: „Hey du!
Sieh zu, wie ich durch deine Finger falle.
Ich werde verschüttet wie fallender Sand.“
Ich sagte: „Hey du!
Sieh zu, wie ich durch deine Finger falle.
Jetzt weißt du, wie es ist, ein Mann zu sein.
Jetzt wissen Sie, wie es ist, ein
Mann.
Jetzt wissen Sie, wie es ist.».
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.