Nachfolgend der Liedtext Mahşer Yeri Interpret: Bahadır Tatlıöz mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Bahadır Tatlıöz
Takıldı gözlerim duvardaki saate
Yelkovan haince ilerliyor
Geçen her saniye ömrümden gidiyor
Ayrılık zamanı yaklaşıyor
Kalbim burda kal diyor gururum durma git
Söküp at içinden ardına bakma git
Söylemek dile kolay yapmaya geldi mi?
Çok zor bir karar bu
Sadece bir aşk değil bir hayat bitiyor
İnan şu an gözümden ne anılar geçiyor
Benim dilim varmıyor bari sen söyle
Bitti de bitsin
Mahşer yeri yaralı kalbim
Ezer geçer beni sensizlik
Yıllar üstüme yığılır sanki
Keşke dur gitme desen
Diyebilsen gidemem kalırım belki
Yakarım bu ömrü iste yeter ki
Ama sen aşkı çabuk tüketmişsin
Yüzyıl kalsam ne fark eder
Vazgeçmişsin
Yıllar üstüme yığılır sanki
Keşke dur gitme desen
Diyebilsen gidemem kalırım belki
Yakarım bu ömrü iste yeter ki
Ama sen aşkı çabuk tüketmişsin
Yüzyıl kalsam kalsam ne fark eder
Vazgeçmişsin
Keşke dur gitme desen
Yüzyıl kalsam ne fark eder
Vazgeçmişsin
Meine Augen sind auf die Uhr an der Wand gerichtet
Der Minutenzeiger bewegt sich tückisch
Jede Sekunde, die vergeht, ist aus meinem Leben verschwunden
Die Zeit der Trennung naht
Mein Herz sagt, bleib hier, mein Stolz, hör nicht auf, geh
Zieh es aus und schau nicht zurück.
Kommt Sprichwort, um es der Zunge leicht zu machen?
Dies ist eine sehr schwierige Entscheidung.
Nicht nur eine Liebe, sondern ein Lebensende
Glaub mir, welche Erinnerungen gehen mir gerade durch die Augen
Ich habe keine Sprache, zumindest sagst du es mir
Lass es vorbei sein
Gerichtsort verletztes Herz
Unwissenheit überkommt mich
Es ist, als würden sich die Jahre auf mir anhäufen
Ich wünschte, du wärst nicht gegangen
Wenn du sagen könntest, ich kann nicht gehen, vielleicht bleibe ich
Ich werde dieses Leben verbrennen, will es einfach
Aber dir ist schnell die Liebe ausgegangen
Welchen Unterschied macht es, wenn ich ein Jahrhundert bleibe?
du gibst auf
Es ist, als würden sich die Jahre auf mir anhäufen
Ich wünschte, du wärst nicht gegangen
Wenn du sagen könntest, ich kann nicht gehen, vielleicht bleibe ich
Ich werde dieses Leben verbrennen, will es einfach
Aber dir ist schnell die Liebe ausgegangen
Welchen Unterschied macht es, wenn ich ein Jahrhundert bleibe?
du gibst auf
Ich wünschte, du wärst nicht gegangen
Welchen Unterschied macht es, wenn ich ein Jahrhundert bleibe?
du gibst auf
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.