Nachfolgend der Liedtext Siodmy Dzien Tygodnia Interpret: Bajm mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Bajm
Ona miała tylko dziesięć lat
Szkoła, dom i szara reszta dnia
Siódmy dzień tygodnia płonął jak pochodnia
Gdy w głowie układała życia plan
«W moim mieście nic nie dzieje się»
Pisała w pamiętniku tuż przed snem
«Wciąż te same twarze pozbawione marzeń
Boże, przed tym bagnem ocal mnie!»
«Módlmy się» — nikt nie woła, ona miała tylko dziesięć lat
Chodźmy stąd, jutro szkoła, o nic mnie nie pytaj, przeczytałam gdzieś
Że całe miasto rok szukało jej
Ona miała tylko dziesięć lat, wyszła z domu, zniknął po niej ślad
Niepokorne dzieci uciekają z sieci, kto je złapie gdy uciekną w świat?
«Módlmy się» — nikt nie woła, ona miała tylko dziesięć lat
Chodźmy stąd, jutro szkoła, o nic mnie nie pytaj, przeczytałam gdzieś
Że całe miasto rok szukało jej
«Módlmy się» — nikt nie woła, ona miała tylko dziesięć lat
Chodźmy stąd, jutro szkoła, o nic mnie nie pytaj
«Módlmy się» — nikt nie woła, ona miała tylko dziesięć lat
Chodźmy stąd, jutro szkoła, o nic mnie nie pytaj, przeczytałam gdzieś
Że całe miasto rok szukało jej
«Chodźmy stąd» — nikt nie woła, chodźmy stąd szukać jej!
Sie war erst zehn
Schule, Zuhause und den Rest des Tages
Der siebte Tag der Woche brannte wie eine Fackel
Als sie in ihrem Kopf einen Plan für ihr Leben machte
«In meiner Stadt passiert nichts»
Kurz vor dem Schlafengehen schrieb sie ins Tagebuch
«Immer noch dieselben Gesichter ohne Träume
Gott, rette mich aus diesem Sumpf!»
"Lasst uns beten" - niemand weint, sie war erst zehn Jahre alt
Lass uns hier raus, morgen Schule, frag mich nichts, ich habe irgendwo gelesen
Dass die ganze Stadt ein Jahr lang nach ihr gesucht hat
Sie war erst zehn Jahre alt, sie verließ das Haus, ihre Spur war verschwunden
Die rebellischen Kinder laufen vor dem Netz davon, wer fängt sie, wenn sie in die Welt davonlaufen?
"Lasst uns beten" - niemand weint, sie war erst zehn Jahre alt
Lass uns hier raus, morgen Schule, frag mich nichts, ich habe irgendwo gelesen
Dass die ganze Stadt ein Jahr lang nach ihr gesucht hat
"Lasst uns beten" - niemand weint, sie war erst zehn Jahre alt
Lass uns hier verschwinden, morgen Schule, frag mich nichts
"Lasst uns beten" - niemand weint, sie war erst zehn Jahre alt
Lass uns hier raus, morgen Schule, frag mich nichts, ich habe irgendwo gelesen
Dass die ganze Stadt ein Jahr lang nach ihr gesucht hat
"Lass uns hier raus" - niemand ruft, lass uns hier raus und sie suchen!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.