Nachfolgend der Liedtext Domates Biber Patlıcan Interpret: Barış Manço mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Barış Manço
Domates, biber, patlıcan
Domates, biber, patlıcan
Bir anda bütün dünyam karardı
Bu sesle sokaklar yankılandı
Domates, biber, patlıcan
Keşke hislerimi sana açıkca anlatabilseydim
Sana deli gibi âşık olduğumu söyleyebilseydim
Göz göze geldiğimiz o anda
Sanki dilim tutuldu bir anda
Konuşamadım, karşında
Oysa bütün cesaretimi toplayıp sana gelmiştim
Senin için çarpan şu kalbi gör istemiştim
Tam elini tutmak üzereyken
Aşkımı itiraf edecekken
Sokaktan gelen o sesle yıkıldı dünyam
Domates, biber, patlıcan
Domates, biber, patlıcan
Bir anda bütün dünyam karardı
Bu sesle sokaklar yankılandı
Domates, biber, patlıcan
Domates, biber, patlıcan
Domates, biber, patlıcan
Bir anda bütün dünyam karardı
Bu sesle sokaklar yankılandı
Domates, biber, patlıcan
Şimdi benden çok uzaklardasın, biliyorum
Belki bir gün dönersin diye dualar ediyorum
Seni bir daha görsem yeter
İnan ki bu bir ömre bedel
Yeter ki bitmesin, bu rüyam
Nereye gitsem, ne yana baksam hep seni görüyorum
Biliyorum artık çok geç ama yine de bekliyorum
Her şey boş geliyor bana
Sarılacağım sımsıkı sana
Yeter ki yıkılmasın bir daha dünyam
Domates, biber, patlıcan
Domates, biber, patlıcan
Bir anda bütün dünyam karardı
Bu sesle sokaklar yankılandı
Domates, biber, patlıcan
Domates, biber, patlıcan
Domates, biber, patlıcan
Bir anda bütün dünyam karardı
Bu sesle sokaklar yankılandı
Domates, biber, patlıcan
Domates, biber, patlıcan
Domates, biber, patlıcan
Bir anda bütün dünyam karardı
Bu sesle sokaklar yankılandı
Domates, biber, patlıcan
Domates, biber, patlıcan
Pa, pa, pa, pa, patlıcan
Bir anda bütün dünyam karardı
Bu sesle sokaklar yankılandı
Domates, biber, patlıcan
Tomaten, Paprika, Auberginen
Tomaten, Paprika, Auberginen
Plötzlich wurde meine Welt schwarz
Mit diesem Geräusch hallten die Straßen wider
Tomaten, Paprika, Auberginen
Ich wünschte, ich könnte dir meine Gefühle klar erklären
Wenn ich sagen könnte, ich bin unsterblich in dich verliebt
Der Moment, in dem sich unsere Blicke trafen
Es ist, als ob meine Zunge in einem Augenblick zurückgehalten wurde
Ich konnte vor dir nicht sprechen
Aber ich nahm all meinen Mut zusammen und kam zu dir
Ich wollte dieses Herz für dich schlagen sehen
Gerade als ich dabei bin, deine Hand zu halten
Wenn ich meine Liebe gestehe
Meine Welt brach zusammen, als diese Stimme von der Straße kam
Tomaten, Paprika, Auberginen
Tomaten, Paprika, Auberginen
Plötzlich wurde meine Welt schwarz
Mit diesem Geräusch hallten die Straßen wider
Tomaten, Paprika, Auberginen
Tomaten, Paprika, Auberginen
Tomaten, Paprika, Auberginen
Plötzlich wurde meine Welt schwarz
Mit diesem Geräusch hallten die Straßen wider
Tomaten, Paprika, Auberginen
Jetzt bist du weit weg von mir, ich weiß
Ich bete, dass du vielleicht eines Tages zurückkommst
Ich muss dich einfach wiedersehen
Glauben Sie, es ist ein Leben lang wert
Solange es nicht endet, ist dies mein Traum
Wohin ich auch gehe, wohin ich auch schaue, ich sehe dich immer
Ich weiß, es ist jetzt zu spät, aber ich warte immer noch
Alles erscheint mir leer
Ich werde dich fest umarmen
Solange meine Welt nicht wieder zerstört wird
Tomaten, Paprika, Auberginen
Tomaten, Paprika, Auberginen
Plötzlich wurde meine Welt schwarz
Mit diesem Geräusch hallten die Straßen wider
Tomaten, Paprika, Auberginen
Tomaten, Paprika, Auberginen
Tomaten, Paprika, Auberginen
Plötzlich wurde meine Welt schwarz
Mit diesem Geräusch hallten die Straßen wider
Tomaten, Paprika, Auberginen
Tomaten, Paprika, Auberginen
Tomaten, Paprika, Auberginen
Plötzlich wurde meine Welt schwarz
Mit diesem Geräusch hallten die Straßen wider
Tomaten, Paprika, Auberginen
Tomaten, Paprika, Auberginen
Pa, pa, pa, pa, Aubergine
Plötzlich wurde meine Welt schwarz
Mit diesem Geräusch hallten die Straßen wider
Tomaten, Paprika, Auberginen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.