Nachfolgend der Liedtext Girl of Constant Sorrow Interpret: Barbara Dane mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Barbara Dane
I am a girl of constant sorrow,
I’ve seen trouble all my days.
I bid farewell to old Kentucky,
The state where I was born and raised.
My mother, how I hated to leave her,
Mother dear who now is dead.
But I had to go and leave her
So my children could have bread.
Perhaps, dear friends, you are wonderin'
What the miners eat and wear.
This question I will try to answer,
For I’m sure that it is fair.
For breakfast we had bulldog gravy,
For supper we had beans and bread.
The miners don’t have any dinner,
And a tick of straw they call a bed.
Well, we call this hell on earth, friends,
I must tell you all goodbye.
Oh, I know you all are hungry,
Oh, my darlin' friends, don’t cry.
Ich bin ein Mädchen von ständiger Trauer,
Ich habe all meine Tage Probleme gesehen.
Ich verabschiede mich vom alten Kentucky,
Das Bundesland, in dem ich geboren und aufgewachsen bin.
Meine Mutter, wie ich es hasste, sie zu verlassen,
Liebe Mutter, die jetzt tot ist.
Aber ich musste gehen und sie verlassen
Damit meine Kinder Brot haben könnten.
Vielleicht, liebe Freunde, wundern Sie sich
Was die Bergleute essen und tragen.
Diese Frage werde ich versuchen zu beantworten,
Denn ich bin sicher, dass es fair ist.
Zum Frühstück gab es Bulldoggensoße,
Zum Abendessen gab es Bohnen und Brot.
Die Bergleute haben kein Abendessen,
Und ein Häckchen Stroh nennen sie ein Bett.
Nun, wir nennen das die Hölle auf Erden, Freunde,
Ich muss euch allen auf Wiedersehen sagen.
Oh, ich weiß, ihr seid alle hungrig,
Oh, meine lieben Freunde, weine nicht.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.