
Nachfolgend der Liedtext L'uomo del secolo Interpret: Baustelle mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Baustelle
All’epoca mia venivi al mondo
E la libertà non esisteva
E la Prima Guerra era finita
Fiume era già stata conquistata
Alle scuole elementari c’era poco da scherzare
Si rideva e si ballava solo per la mietitura
All’epoca mia il telefono non c’era
Mi arruolarono
Era quasi primavera
E le radio ci trasmettevano canti di paura
Da cantare quando è sera
Quindi disertai
Era il '43
Ed eccomi qui: un vegetale
Cento anni non portati male
Lascio il mondo che mi ha maltrattato
Me ne vado, mi sono stufato
Vi ho voluto bene, adesso vado
Sono stato un comunista
Avevo un sogno, una speranza
Arrivederci amore addio
All’epoca mia non usavi il cellulare
Mi arruolarono
Non si stava così male
Ma le radio ci trasmettevano
Canti di paura da cantare quando è sera
Quindi me ne andai.
Era il '43
Zu meiner Zeit wurdest du in die Welt geboren
Und Freiheit existierte nicht
Und der Erste Krieg war vorbei
Fiume war bereits erobert
In der Grundschule gab es wenig zu scherzen
Wir lachten und tanzten nur für die Ernte
Zu meiner Zeit war das Telefon noch nicht da
Sie haben mich angeworben
Es war fast Frühling
Und die Radios spielten uns Lieder der Angst
Zu singen, wenn es Abend ist
Also bin ich desertiert
Es war 43
Und hier bin ich: ein Gemüse
Hundert Jahre nicht schlecht
Ich verlasse die Welt, die mich misshandelt hat
Ich gehe, mir ist langweilig
Ich habe dich geliebt, jetzt gehe ich
Ich war Kommunist
Ich hatte einen Traum, eine Hoffnung
Auf Wiedersehen Liebe auf Wiedersehen
Zu meiner Zeit hast du dein Handy nicht benutzt
Sie haben mich angeworben
Es war nicht so schlimm
Aber die Radios sendeten zu uns
Lieder der Angst zu singen, wenn es Abend ist
Also bin ich gegangen.
Es war 43
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.