Be More Chill - 'Be More Chill' Ensemble, Will Connolly, Eric William Morris
С переводом

Be More Chill - 'Be More Chill' Ensemble, Will Connolly, Eric William Morris

Год
2015
Язык
`Englisch`
Длительность
229590

Nachfolgend der Liedtext Be More Chill Interpret: 'Be More Chill' Ensemble, Will Connolly, Eric William Morris mit Übersetzung

Liedtext " Be More Chill "

Originaltext mit Übersetzung

Be More Chill

'Be More Chill' Ensemble, Will Connolly, Eric William Morris

Оригинальный текст

[THE SQUIP:]

Take your hands out of your pockets

Arch your back, puff out your chest

Add some swagger to your gate or

You'll look like a mas-tur-ba-tor

Fix your posture, then the rest

[JEREMY:]

But I AM a masturbator..

[THE SQUIP:]

We'll fix that

All your nerdiness is ugly

[JEREMY:]

Nerd?

I thought I was more of a geek, but..

[THE SQUIP:]

All your stammering's a chore

[JEREMY:]

Wh-wh-what?

[THE SQUIP:]

Your tics and fidgets are persistent

And your charm is non-existent

Fix your vibe, then fix some more

Buh

[JEREMY:]

Wha?

[THE SQUIP:]

Buh

[JEREMY:]

Wha?

[THE SQUIP:]

No

[JEREMY:]

Aah!

[THE SQUIP:]

Stop

Oh, everything about you is so terrible

Whoa, everything about you makes me wanna die

[JEREMY:]

Jesus Christ...

[THE SQUIP:]

So don't freak out

And don't resist

And have no doubt

If I assist

You will

Be more chill

First thing's first, go buy a new shirt

[JEREMY:]

What?!

What's wrong with my shirt..

[THE SQUIP:]

It's better if you just comply

My job's to color your aesthetic

And make you seem much less pathetic

Just step and fetch, don't ask me why

[JEREMY:]

How are you with math homework?

[THE SQUIP:]

I'm a super-computer, Jeremy.

I'm made of math

Oh, everything about you is so terrible

[PEOPLE IN THE MALL:]

Everything about you sucks!

Everything about you sucks!

[THE SQUIP:]

Whoa, everything about you makes me wanna die

[PEOPLE IN THE MALL:]

Everything about you sucks!

Everything about you sucks!

[THE SQUIP & PEOPLE IN THE MALL:]

All the people in the mall

Think you're such a slob

[PEOPLE IN THE MALL:]

You're a slob!

Terrible!

Such a slob!

[THE SQUIP:]

And boy, can I see why!

Now you try picking a shirt

That's a girl's shirt

[JEREMY:]

Sorry...

[CHLOE:]

...Jerry?

[JEREMY:]

Jeremy

[CHLOE:]

You shop here?

[JEREMY:]

Oh, yeah all the time..

[THE SQUIP:]

Never

[JEREMY:]

Never.

Is what I meant to...

[THE SQUIP:]

Greet the beta

[JEREMY:]

Oh.

Hey, Brooke

[THE SQUIP:]

"You look sexy"

[JEREMY:]

I can't say that to a hot girl!

[THE SQUIP:]

Don't smile.

Stare intensely.

Speak like you don't care about your own death

[JEREMY:]

Lookin' pretty sexy, Brooke

[BROOKE:]

Thanks

[CHLOE:]

Is that a girl's shirt?

[JEREMY:]

No

[THE SQUIP:]

"Yes"

[JEREMY:]

Yes

[THE SQUIP:]

Repeat after me..

I saw it in the window

And I couldn't dismiss

[JEREMY:]

I saw it in the window

And I couldn't dismiss

[THE SQUIP:]

I was dating a girl and

She had a shirt just like this

[JEREMY:]

I was dating a girl and

She had a shirt just like this

[THE SQUIP:]

It's still painful

[JEREMY:]

It's still painful

[CHLOE:]

So, who was this mystery girl?

[JEREMY:]

Oh, you've probably never heard of her, so..

[THE SQUIP:]

Madeline

[JEREMY:]

Madeline

[CHLOE:]

What?

[JEREMY:]

She's French

[CHLOE:]

Ugh!

She is NOT French!

She just pretends to be for attention!

[BROOKE:]

Madeline broke up with you?

[JEREMY:]

Yeah...

[THE SQUIP:]

No

[JEREMY:]

I mean..

[THE SQUIP:]

I broke up with her

[JEREMY:]

I broke up with her

[THE SQUIP:]

'Cause she was

Cheating on me

[JEREMY:]

'Cause she was

Cheating on me

[THE SQUIP:]

Hey, Hamlet.

Be more chill

Перевод песни

[DER SQUIP:]

Nehmen Sie Ihre Hände aus den Taschen

Beugen Sie Ihren Rücken, blähen Sie Ihre Brust auf

Verleihen Sie Ihrem Tor etwas Prahlerei oder

Du wirst wie ein Mas-tur-ba-tor aussehen

Korrigieren Sie Ihre Körperhaltung, dann den Rest

[JEREMY:]

Aber ich bin ein Masturbator..

[DER SQUIP:]

Wir werden das beheben

All deine Nerdigkeit ist hässlich

[JEREMY:]

Nerd?

Ich dachte, ich wäre eher ein Geek, aber ...

[DER SQUIP:]

Ihr ganzes Stottern ist eine lästige Pflicht

[JEREMY:]

W-w-was?

[DER SQUIP:]

Ihre Ticks und Zappeln sind hartnäckig

Und dein Charme ist nicht vorhanden

Repariere deine Stimmung und dann noch mehr

Buh

[JEREMY:]

Was?

[DER SQUIP:]

Buh

[JEREMY:]

Was?

[DER SQUIP:]

Nein

[JEREMY:]

Aah!

[DER SQUIP:]

Stoppen

Oh, alles an dir ist so schrecklich

Whoa, alles an dir bringt mich dazu, sterben zu wollen

[JEREMY:]

Jesus Christus...

[DER SQUIP:]

Also nicht ausflippen

Und wehre dich nicht

Und habe keinen Zweifel

Wenn ich helfe

Du wirst

Sei kühler

Das Wichtigste zuerst, kauf dir ein neues Shirt

[JEREMY:]

Was?!

Was ist los mit meinem Hemd..

[DER SQUIP:]

Es ist besser, wenn Sie sich einfach daran halten

Meine Aufgabe ist es, Ihre Ästhetik zu färben

Und lassen Sie viel weniger erbärmlich erscheinen

Nur Schritt und Holen, frag mich nicht warum

[JEREMY:]

Wie geht es dir mit den Mathehausaufgaben?

[DER SQUIP:]

Ich bin ein Supercomputer, Jeremy.

Ich bin aus Mathe gemacht

Oh, alles an dir ist so schrecklich

[MENSCHEN IM EINKAUFSZENTRUM:]

Alles an dir ist scheiße!

Alles an dir ist scheiße!

[DER SQUIP:]

Whoa, alles an dir bringt mich dazu, sterben zu wollen

[MENSCHEN IM EINKAUFSZENTRUM:]

Alles an dir ist scheiße!

Alles an dir ist scheiße!

[DAS SQUIP & LEUTE IM EINKAUFSZENTRUM:]

Alle Leute im Einkaufszentrum

Denke, du bist so ein Arschloch

[MENSCHEN IM EINKAUFSZENTRUM:]

Du bist ein Trottel!

Abscheulich!

So ein Mist!

[DER SQUIP:]

Und Junge, kann ich sehen warum!

Jetzt versuchen Sie, ein Hemd auszuwählen

Das ist ein Mädchenhemd

[JEREMY:]

Es tut uns leid...

[CHLOE:]

... Jerry?

[JEREMY:]

Jeremy

[CHLOE:]

Sie kaufen hier ein?

[JEREMY:]

Ach ja die ganze Zeit..

[DER SQUIP:]

Niemals

[JEREMY:]

Niemals.

Ist das was ich meinte...

[DER SQUIP:]

Begrüßen Sie die Beta

[JEREMY:]

Oh.

Hallo Brooke

[DER SQUIP:]

"Du siehst sexy aus"

[JEREMY:]

Das kann ich einem heißen Mädchen nicht antun!

[DER SQUIP:]

Lächle nicht.

Starre intensiv.

Sprich, als wäre dir dein eigener Tod egal

[JEREMY:]

Sieht ziemlich sexy aus, Brooke

[BRUCH:]

Vielen Dank

[CHLOE:]

Ist das ein Mädchenshirt?

[JEREMY:]

Nein

[DER SQUIP:]

"Ja"

[JEREMY:]

Ja

[DER SQUIP:]

Sprich mir nach..

Ich habe es im Fenster gesehen

Und ich konnte nicht abweisen

[JEREMY:]

Ich habe es im Fenster gesehen

Und ich konnte nicht abweisen

[DER SQUIP:]

Ich war mit einem Mädchen zusammen und

Sie hatte genau so ein Hemd

[JEREMY:]

Ich war mit einem Mädchen zusammen und

Sie hatte genau so ein Hemd

[DER SQUIP:]

Es ist immer noch schmerzhaft

[JEREMY:]

Es ist immer noch schmerzhaft

[CHLOE:]

Also, wer war dieses mysteriöse Mädchen?

[JEREMY:]

Oh, du hast wahrscheinlich noch nie von ihr gehört, also...

[DER SQUIP:]

Madeleine

[JEREMY:]

Madeleine

[CHLOE:]

Was?

[JEREMY:]

Sie ist Französin

[CHLOE:]

Pfui!

Sie ist NICHT Französin!

Sie gibt nur vor, Aufmerksamkeit zu erregen!

[BRUCH:]

Madeline hat mit dir Schluss gemacht?

[JEREMY:]

Ja...

[DER SQUIP:]

Nein

[JEREMY:]

Ich meine..

[DER SQUIP:]

ich habe mit ihr Schluss gemacht

[JEREMY:]

ich habe mit ihr Schluss gemacht

[DER SQUIP:]

Denn sie war es

Betrügt mich

[JEREMY:]

Denn sie war es

Betrügt mich

[DER SQUIP:]

Hey Hamlet.

Sei kühler

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.