Nachfolgend der Liedtext Tudo outra vez Interpret: Belchior mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Belchior
Há tempo muito tempo que eu estou longe de casa
E nessas ilhas cheias de distância
O meu blusão de couro se estragou
Ouvi dizer num papo da rapaziada
Que aquele amigo que embarcou comigo
Cheio de esperança e fé, já se mandou
Sentado à beira do caminho pra pedir carona
Tenho falado à mulher companheira
Quem sabe lá no trópico a vida esteja a mil
E um cara que transava à noite no «Danúbio azul»
Me disse que faz sol na América do Sul
E nossas irmãs nos esperam no coração do Brasil
Minha rede branca, meu cachorro ligeiro
Sertão, olha o Concorde que vem vindo do estrangeiro
O fim do termo «saudade» como o charme brasileiro
De alguém sozinho a cismar
Gente de minha rua, como eu andei distante
Quando eu desapareci, ela arranjou um amante
Minha normalista linda, ainda sou estudante
Da vida que eu quero dar
Até parece que foi ontem minha mocidade
Meu diploma de sofrer de outra Universidade
Minha fala nordestina, quero esquecer o francês
E vou viver as coisas novas, que também são boas
O amor/humor das praças cheias de pessoas
Agora eu quero tudo, tudo outra vez
Ich war lange von zu Hause weg
Und auf diesen fernen Inseln
Meine Lederjacke war kaputt
Ich habe in einem Gespräch mit den Mädchen gehört
Dass dieser Freund, der mit mir eingestiegen ist
Voller Hoffnung und Glauben hat er bereits gesendet
Sitzen am Straßenrand zum Trampen
Ich habe mit der weiblichen Begleiterin gesprochen
Wer weiß, in den Tropen ist das Leben tausend
Und ein Typ, der nachts Sex auf „Blue Danube“ hatte
Er sagte mir, dass es in Südamerika sonnig ist
Und unsere Schwestern erwarten uns im Herzen Brasiliens
Meine weiße Hängematte, mein heller Hund
Sertão, schau dir die Concorde an, die aus dem Ausland kommt
Das Ende des Begriffs «Saudade» als brasilianischer Charme
Von jemandem allein zum Nachdenken
Leute aus meiner Straße, wie ich weit weg gegangen bin
Als ich verschwand, bekam sie einen Liebhaber
Meine schöne Normalistin, ich bin noch Studentin
Von dem Leben, das ich geben möchte
Es kommt mir sogar vor wie gestern meine Jugend
Mein Abschluss von einer anderen Universität
Meine nordöstliche Rede, ich möchte Französisch vergessen
Und ich werde neue Dinge leben, die auch gut sind
Die Liebe/der Humor von Plätzen voller Menschen
Jetzt will ich alles, alles wieder
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.