Если бы ты был ею - BELKA
С переводом

Если бы ты был ею - BELKA

  • Альбом: Я пришла!

  • Erscheinungsjahr: 2019
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:22

Nachfolgend der Liedtext Если бы ты был ею Interpret: BELKA mit Übersetzung

Liedtext " Если бы ты был ею "

Originaltext mit Übersetzung

Если бы ты был ею

BELKA

Оригинальный текст

На себя смотрю и не узнаю,

Боль сердце пронзает и не отпускает.

Днем едва стою я с ней на краю,

А ночью сквозь себя я тебя пропускаю.

Эй, как бьется пульс, не остановлюсь.

К тебе и к ней словно скотчем я прилипла.

То опять твою волну я ловлю,

То вновь любовь делю, и в глазах ее видно.

Припев:

Если бы ты был ею, а она стала бы тобою.

Если бы, если бы ты был ею — не делила б на две части любовь я.

Если бы ты был ею, а она стала бы тобою.

Если бы, если бы ты был ею — не делила б на две части любовь я.

Стрелки на часах без тормозов,

Пути не позабыв, я — лечу навстречу.

Как одно лицо у двух близнецов, —

В движении твоем вновь ее жест замечу.

Знаю, от себя не убежать,

На миг лишь забыться — и все повторится!

Не могу дышать, в себе все держать,

Когда ты рядом спишь, она все время снится мне!

Припев:

Если бы ты был ею, а она стала бы тобою.

Если бы, если бы ты был ею — не делила б на две части любовь я.

Если бы ты был ею, а она стала бы тобою.

Если бы, если бы ты был ею — не делила б на две части любовь я.

С лучами первыми рассвета, я вижу только лишь ее одну.

Но, снова день на ночь меняет цвет, и опять ты победитель, я — в плену!

Припев:

Если бы ты был ею, а она стала бы тобою.

Если бы, если бы ты был ею — не делила б на две части любовь я.

Если бы ты был ею, а она стала бы тобою.

Если бы, если бы ты был ею — не делила б на две части любовь я.

Перевод песни

Ich sehe mich an und erkenne es nicht

Schmerz durchbohrt das Herz und lässt nicht los.

Tagsüber kann ich kaum mit ihr am Rand stehen,

Und nachts lasse ich dich durch mich hindurch.

Hey, wie der Puls schlägt, ich höre nicht auf.

Ich klebte an dir und ihr wie Klebeband.

Dann fange ich wieder deine Welle,

Ich teile wieder Liebe und du kannst es in deinen Augen sehen.

Chor:

Wenn du sie wärst, und sie würde zu dir werden.

Wenn ich nur, wenn du sie wärst, die Liebe nicht in zwei Teile teilen würde.

Wenn du sie wärst, und sie würde zu dir werden.

Wenn ich nur, wenn du sie wärst, die Liebe nicht in zwei Teile teilen würde.

Pfeile auf der Uhr ohne Bremsen,

Ohne den Weg zu vergessen, fliege ich ihm entgegen.

Wie das gleiche Gesicht von zwei Zwillingen,

In deiner Bewegung werde ich wieder ihre Geste bemerken.

Ich weiß, dass du nicht vor dir selbst davonlaufen kannst

Für einen Moment einfach vergessen - und alles wird wieder passieren!

Ich kann nicht atmen, behalte alles in mir,

Wenn du neben mir schläfst, träume ich die ganze Zeit von ihr!

Chor:

Wenn du sie wärst, und sie würde zu dir werden.

Wenn ich nur, wenn du sie wärst, die Liebe nicht in zwei Teile teilen würde.

Wenn du sie wärst, und sie würde zu dir werden.

Wenn ich nur, wenn du sie wärst, die Liebe nicht in zwei Teile teilen würde.

Mit den Strahlen der ersten Morgendämmerung sehe ich nur sie allein.

Aber wieder wechselt Tag zu Nacht die Farbe, und wieder bist du der Gewinner, ich bin in Gefangenschaft!

Chor:

Wenn du sie wärst, und sie würde zu dir werden.

Wenn ich nur, wenn du sie wärst, die Liebe nicht in zwei Teile teilen würde.

Wenn du sie wärst, und sie würde zu dir werden.

Wenn ich nur, wenn du sie wärst, die Liebe nicht in zwei Teile teilen würde.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.