Nachfolgend der Liedtext Have You Ever Been In Love? Interpret: Belouis Some mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Belouis Some
Underneath the stairs there are cobwebs, they’re silly
They tickle your face and torture your nerve
And when I am left I just wait like a sentry
What’s hundreds of years, the first hour is the worst
Well, I don’t grumble unless I have to
I am a reasonable man
I don’t worry unless I have to
But when I do I do
So have you ever, have you ever been in love?
Have you ever, have you ever been in love?
Have you ever been in love?
Have you ever been in love?
And when I’m alone I get so romantic
If I’m asleep I dream wonderful dreams
But outside I’m sure I make sure I am cautious
Or inside a week I’ll go weak at the knees
Well, I don’t worry unless I have to
But when I do I do
So have you ever, have you ever been in love?
Have you ever, have you ever been in love?
Have you ever been in love?
Have you ever been in love?
I have
I don’t grumble unless I have to
I am a reasonable man
I don’t worry unless I have to
When I do I do
So have you ever, have you ever been in love?
Have you ever, have you ever been in love?
Have you ever been in love?
Have you ever been in love?
Have you ever, have you ever been in love?
Have you ever, have you ever been in love?
Have you ever been in love?
Have you ever been in love?
I have
Unter der Treppe sind Spinnweben, die sind albern
Sie kitzeln dein Gesicht und quälen deine Nerven
Und wenn ich verlassen werde, warte ich einfach wie ein Wachposten
Was Hunderte von Jahren ist, die erste Stunde ist die schlimmste
Nun, ich meckere nicht, wenn ich nicht muss
Ich bin ein vernünftiger Mann
Ich mache mir keine Sorgen, es sei denn, ich muss
Aber wenn ich es tue, tue ich es
Also, warst du jemals, warst du jemals verliebt?
Warst du jemals, warst du jemals verliebt?
Warst du jemals verliebt?
Warst du jemals verliebt?
Und wenn ich allein bin, werde ich so romantisch
Wenn ich schlafe, träume ich wundervolle Träume
Aber draußen bin ich sicher, dass ich vorsichtig bin
Oder innerhalb einer Woche werde ich schwach in den Knien
Nun, ich mache mir keine Sorgen, es sei denn, ich muss
Aber wenn ich es tue, tue ich es
Also, warst du jemals, warst du jemals verliebt?
Warst du jemals, warst du jemals verliebt?
Warst du jemals verliebt?
Warst du jemals verliebt?
Ich habe
Ich meckere nicht, wenn ich nicht muss
Ich bin ein vernünftiger Mann
Ich mache mir keine Sorgen, es sei denn, ich muss
Wenn ich es tue, tue ich es
Also, warst du jemals, warst du jemals verliebt?
Warst du jemals, warst du jemals verliebt?
Warst du jemals verliebt?
Warst du jemals verliebt?
Warst du jemals, warst du jemals verliebt?
Warst du jemals, warst du jemals verliebt?
Warst du jemals verliebt?
Warst du jemals verliebt?
Ich habe
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.