Nachfolgend der Liedtext C'est la vie Interpret: Bely Basarte mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Bely Basarte
Yo que me conformé
Con estar entre tu sombra y tu piel
He llegado a aprender
Que a veces la victoria es perder
Ça mon cher c’est la vie
Me desincronicé
Los latidos al mirar bajo el mantel
Todo el que me quiera me quiere sin ti
Y yo lo vuelvo a hacer
Te aseguras de que no me queda alcohol
Para sanarme las heridas que te quedan por abrir
Y se me han rajado los labios de gritar tanto tu nombre
Creyendo que te he visto por Madrid
C’est la, C’est la vie
C’est la, C’est la vie
Cicatrices de tinta
Me jodiste mis canciones favoritas
No me busques más
Merezco escapar
Te aseguras de que no me queda alcohol
Para sanarme las heridas que te quedan por abrir
Y se me han rajado los labios de gritar tanto tu nombre
Creyendo que te he visto por Madrid
C’est la, C’est la vie
C’est la, C’est la vie
C’est la, C’est la vie
C’est la (C'est la)
Ce nest pas magnifique?
Que se me han rajado los labios de gritar tanto tu nombre por ahí
Y si estás de madrugada y te da por visitarme
Quédate, quédate
Bien lejos de mi
Ich war zufrieden
Zwischen deinem Schatten und deiner Haut zu sein
Ich bin gekommen, um zu lernen
Dass der Sieg manchmal verloren geht
Ça mon cher c’est la vie
Ich bin aus dem Takt geraten
Der Herzschlag beim Blick unter die Tischdecke
Jeder, der mich liebt, liebt mich ohne dich
Und ich mache es wieder
Sie stellen sicher, dass ich keinen Alkohol mehr habe
Um die Wunden zu heilen, die du offen gelassen hast
Und meine Lippen sind aufgesprungen, weil ich deinen Namen so oft geschrien habe
Zu glauben, dass ich dich in Madrid gesehen habe
C'est la, C'est la vie
C'est la, C'est la vie
Tintennarben
Du hast meine Lieblingslieder gefickt
Such mich nicht mehr
Ich verdiene es zu fliehen
Sie stellen sicher, dass ich keinen Alkohol mehr habe
Um die Wunden zu heilen, die du offen gelassen hast
Und meine Lippen sind aufgesprungen, weil ich deinen Namen so oft geschrien habe
Zu glauben, dass ich dich in Madrid gesehen habe
C'est la, C'est la vie
C'est la, C'est la vie
C'est la, C'est la vie
C'est la (C'est la)
Ce nest pas magnifique?
Dass meine Lippen aufgeplatzt sind, weil ich deinen Namen so oft da draußen geschrien habe
Und wenn du im Morgengrauen bist und dich entscheidest, mich zu besuchen
Bleib, bleib
weit weg von mir
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.