Nachfolgend der Liedtext Seven Latters Interpret: Ben E. King mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ben E. King
This is my last letter
Dear, to you
This is my last letter, baby
I just can’t write you anymore
My poor little finger’s swollen
I’m tired of pacing the floor, yes, I am
Threw away our favorite record
It was tearing me apart
This is my seventh letter, baby
Just to satisfy my heart
(One) Monday, I wrote and told you
I was all alone and blue
(Two) Tuesday, I wrote again, baby
I said I loved no one, no one
No one but you, no, I don’t
(Three) Wednesday, I wired you a cable
Begging you to call
(Four) Thursday, I sent the message
I said I was wrong and, darling
Please come back home
(Five) Friday, I woke up crying
With the sniff of a tear
(Six) come along long lonesome Saturday
I did the same thing all over again
Yes, I did
(Seven) this is my seventh letter, baby
On this bright Sunday morning
Just got off my knees from praying
I said, Oh, Lord, oh, Lord
Please send her back home
Can’t she hear me talking to her
(This is my last letter
Dear, to you)
Seven letters, seven days
Seven long, lonely days
There, I said it
(This is my last letter
Dear, to you) yes, it is
Yes, it is, yes, it is
Oh, yes, it is
Dies ist mein letzter Brief
Lieber, an dich
Das ist mein letzter Brief, Baby
Ich kann dir einfach nicht mehr schreiben
Mein armer kleiner Finger ist geschwollen
Ich bin es leid, auf dem Boden auf und ab zu laufen, ja, das bin ich
Wirf unsere Lieblingsplatte weg
Es hat mich zerrissen
Das ist mein siebter Brief, Baby
Nur um mein Herz zu befriedigen
(Einen) Montag habe ich dir geschrieben und es dir gesagt
Ich war ganz allein und blau
(Zwei) Dienstag, ich habe wieder geschrieben, Baby
Ich sagte, ich liebte niemanden, niemanden
Niemand außer dir, nein, ich nicht
(Drei) Mittwoch, ich habe dir ein Kabel verkabelt
Ich bitte Sie, anzurufen
(Vier) Donnerstag, ich habe die Nachricht gesendet
Ich habe gesagt, ich habe mich geirrt und, Liebling
Bitte komm zurück nach Hause
(Fünf) Freitag, ich bin weinend aufgewacht
Mit dem Hauch einer Träne
(Sechs) kommen entlang langen einsamen Samstag
Ich habe das Gleiche noch einmal gemacht
Ja, habe ich
(Sieben) das ist mein siebter Buchstabe, Baby
An diesem strahlenden Sonntagmorgen
Ich bin gerade vom Beten auf die Knie gekommen
Ich sagte: Oh, Herr, oh, Herr
Bitte schickt sie wieder nach Hause
Kann sie mich nicht mit ihr reden hören?
(Dies ist mein letzter Brief
Lieber, an dich)
Sieben Buchstaben, sieben Tage
Sieben lange, einsame Tage
Da habe ich es gesagt
(Dies ist mein letzter Brief
Sehr geehrte Damen und Herren, ja, das ist es
Ja, das ist es, ja, das ist es
Oh ja ist es
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.