Midnight Blue - Ben Webster, Oliver Nelson
С переводом

Midnight Blue - Ben Webster, Oliver Nelson

Год
1992
Язык
`Englisch`
Длительность
245680

Nachfolgend der Liedtext Midnight Blue Interpret: Ben Webster, Oliver Nelson mit Übersetzung

Liedtext " Midnight Blue "

Originaltext mit Übersetzung

Midnight Blue

Ben Webster, Oliver Nelson

Оригинальный текст

«I don’t think I want this anymore, «As she drops the ring to the floor.

She says to herself, «You've left before, ««This time you will stay gone, that’s for sure.»

And he shouted something else

she drag her suitcase down the path,

To the driveway.

She had never gone that far.

Normally this would be

The time that she

Would let him talk her out of leaving,

But this time, without crying,

As she got into her car, she said,

«No

'Happily Never After'

That just ain’t for me.

Because finally,

I know

I deserve better, after all

I’ll never let another teardrop fall.»

As she drove away she starts to smile, (yeah)

Realized she hadn’t for a while.

No destination, she drove for miles

Wondering why she stayed in such denial.

She was laughing about the way he shouted something else (shouted something

else)

To drag her suitcase down the path,

To the driveway (to the driveway),

She had never gone that far (oh, no)

Normally this would be, the time that she (yeah)

Would let him talk her out of leaving, but this time, without crying,

As she got into her car, she said,

«No

'Happily Never After'

That just ain’t for me

(that just ain’t for me)

Because finally,

I know I deserve better

After all

I’ll never let another teardrop fall.»

I’m done, I’m done, said I’m so done, (so done, yeah).

I’m free, I’m free, so free

Free to be me, yeah.

She inhales an air she’d never breathed before

the air of no drama no more.

she said «No

Happily Never After'

That just ain’t for me»

«I know

I deserve, better after all

I know I’ll never let another teardrop fall»

«No

''Happily Never After''

That just ain’t for me»

Because finally,

I know

I deserve better, after all

I’ll never let another teardrop fall"

«No

'Happily Never After'

That just ain’t for me»

Because finally,

I know

I deserve better, after all

I’ll never let another teardrop fall (ohh)

another teardrop fall

Перевод песни

«Ich glaube nicht, dass ich das mehr will», als sie den Ring auf den Boden fallen lässt.

Sie sagt sich: «Du bist schon mal gegangen, ««Dieses Mal bleibst du weg, das ist sicher.»

Und er rief etwas anderes

Sie schleppt ihren Koffer den Weg hinunter,

Zur Auffahrt.

So weit war sie noch nie gegangen.

Normalerweise wäre das so

Die Zeit, in der sie

Würde ihn ihr das Ausreden ausreden lassen,

Aber dieses Mal, ohne zu weinen,

Als sie in ihr Auto stieg, sagte sie:

"Nein

'Glücklich nie nach'

Das ist einfach nichts für mich.

Denn schließlich

Ich weiss

Ich verdiene schließlich etwas Besseres

Ich werde nie wieder eine Träne fallen lassen.»

Als sie wegfuhr, fängt sie an zu lächeln, (yeah)

Mir wurde klar, dass sie das schon eine Weile nicht mehr getan hatte.

Kein Ziel, sie ist meilenweit gefahren

Ich frage mich, warum sie bei einer solchen Verleugnung geblieben ist.

Sie lachte darüber, wie er etwas anderes rief (schrie etwas

anders)

Um ihren Koffer den Weg hinunter zu schleppen,

Zur Einfahrt (zur Einfahrt),

Sie war noch nie so weit gegangen (oh, nein)

Normalerweise wäre dies die Zeit, in der sie (yeah)

Würde ihn ihr ausreden lassen zu gehen, aber dieses Mal, ohne zu weinen,

Als sie in ihr Auto stieg, sagte sie:

"Nein

'Glücklich nie nach'

Das ist einfach nichts für mich

(das ist einfach nichts für mich)

Denn schließlich

Ich weiß, dass ich etwas Besseres verdiene

Letztendlich

Ich werde nie wieder eine Träne fallen lassen.»

Ich bin fertig, ich bin fertig, sagte, ich bin so fertig, (so fertig, ja).

Ich bin frei, ich bin frei, so frei

Frei, ich zu sein, ja.

Sie atmet eine Luft ein, die sie noch nie zuvor geatmet hat

die Luft von kein Drama mehr.

Sie sagte nein

Glücklich nie nach'

Das ist nichts für mich»

"Ich weiss

Ich verdiene es, immerhin besser

Ich weiß, ich werde nie wieder eine Träne fallen lassen»

"Nein

''Glücklich nie nach''

Das ist nichts für mich»

Denn schließlich

Ich weiss

Ich verdiene schließlich etwas Besseres

Ich werde nie wieder eine Träne fallen lassen"

"Nein

'Glücklich nie nach'

Das ist nichts für mich»

Denn schließlich

Ich weiss

Ich verdiene schließlich etwas Besseres

Ich werde nie wieder eine Träne fallen lassen (ohh)

ein weiterer Tränenfall

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.