Nachfolgend der Liedtext Me Voilà Bien Interpret: Benjamin Biolay mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Benjamin Biolay
On dévie des routes
On aboie sur les chiens
L’ondée qu’on redoute
Nous surprend en chemin
Oui mais coûte que coûte
Si on se tient la main
Autant se foutre
Dans le pire des pétrins
La vie nous dégoûte
Autant que le destin
L’oeil est dans la poutre
Et il fond dans la main
Vu ce que ça coûte
Je n’ai aucun bagage
Dans la soute
Je suis parmi les miens
Parmi les miens
Des gens ordinaires
Mes semblables et mes pairs
S’envoient en l’air
Pour noyer le chagrin
Me voilà bien…
La vie nous déroute
On croise le crachin
L’ondée qu’on redoute
Nous surprend en chemin
Oui mais coûte que coûte
Si je te tiens la main
Autant se foutre
Dans le pire des pétrins
Vu ce que ça coûte
Je n’ai aucun bagage
Dans ma soute
Je suis parmi les miens
Nous voilà bien
Je suis parmi les miens
Me voilà bien
Me voilà bien
Je suis parmi les miens
Me voilà bien
Wir weichen von den Straßen ab
Wir bellen die Hunde an
Der gefürchtete Platzregen
Überrascht uns unterwegs
Ja, aber um jeden Preis
Wenn wir Händchen halten
Könnte genauso gut ficken
In den schlimmsten Schwierigkeiten
Das Leben widert uns an
So viel wie Schicksal
Das Auge ist im Strahl
Und es schmilzt in deiner Hand
Wenn man bedenkt, was es kostet
Ich habe kein Gepäck
Im Laderaum
Ich bin unter meinen
unter meinen
Gewöhnliche Leute
Meine Gefährten und meine Kollegen
Steigen Sie in die Luft
Um die Sorgen zu ertränken
Hier bin ich...
Das Leben verwirrt uns
Wir überqueren den Nieselregen
Der gefürchtete Platzregen
Überrascht uns unterwegs
Ja, aber um jeden Preis
Wenn ich deine Hand halte
Könnte genauso gut ficken
In den schlimmsten Schwierigkeiten
Wenn man bedenkt, was es kostet
Ich habe kein Gepäck
In meinem Griff
Ich bin unter meinen
Hier sind wir
Ich bin unter meinen
Hier bin ich
Hier bin ich
Ich bin unter meinen
Hier bin ich
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.