Nachfolgend der Liedtext October Song Interpret: Bert Jansch mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Bert Jansch
I’ll sing you this October song,
Oh, there is no song before it.
The words and tune are none of my own,
For my joys and sorrows bore it.
Beside the sea
The brambly briars in the still of evening,
Birds fly out behind the sun,
And with them I’ll leavng.
The fallen leaves that jewel the ground,
They know the art of dying,
And leave with joy their glad gold hearts,
In the scarlet shadows lying.
When hunger calls my footsteps home,
The morning follows after,
I swim the seas within my mind,
And the pine-trees laugh green laughter.
I sed to search for happiness,
And I used to follow pleasure,
But I found a door behind my mind,
And that’s the greatest treasure.
For rulers like to lay down laws,
And rebels like to break them,
And the poor priests like to walk in chains,
And God likes to forsake the.
I met a man whose name was Time,
And he said, «I must be goin,»
But just how long that was,
I have no way of knowing.
Sometimes I want to murder time,
Sometimes when my heart’s aching,
But mostly I just stroll along,
The path that he is taking.
Ich werde dir dieses Oktoberlied singen,
Oh, es gibt kein Lied davor.
Die Worte und die Melodie sind nicht von mir,
Denn meine Freuden und Sorgen langweilen es.
Neben dem Meer
Die Brombeersträucher in der Stille des Abends,
Vögel fliegen hinter der Sonne,
Und mit ihnen werde ich gehen.
Die gefallenen Blätter, die den Boden schmücken,
Sie kennen die Kunst des Sterbens,
Und verlasse mit Freude ihre frohen Goldherzen,
In den scharlachroten Schatten liegen.
Wenn der Hunger meine Schritte nach Hause ruft,
Der Morgen folgt danach,
Ich schwimme die Meere in meinem Geist,
Und die Pinien lachen grünes Gelächter.
Ich suche nach Glück,
Und ich bin dem Vergnügen gefolgt,
Aber ich fand eine Tür hinter meinem Geist,
Und das ist der größte Schatz.
Denn Herrscher legen gerne Gesetze fest,
Und Rebellen brechen sie gerne,
Und die armen Priester gehen gerne in Ketten,
Und Gott verzichtet gerne darauf.
Ich habe einen Mann getroffen, dessen Name Time war,
Und er sagte: „Ich muss gehen“,
Aber wie lange das war,
Ich habe keine Möglichkeit, es zu wissen.
Manchmal möchte ich die Zeit ermorden,
Manchmal, wenn mein Herz schmerzt,
Aber meistens schlendere ich nur entlang,
Der Weg, den er geht.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.