Nachfolgend der Liedtext New (Key-Db-Premiere Performance Plus) Interpret: Bethany Dillon mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Bethany Dillon
What is this sun that conquers mountains
Singing over what has been asleep?
What is it that softens all my doubting?
It’s you
Morning brings a hunger for new eyes
That have been covered by the hurt of yesterday
Who could create in me the vision of a little child?
It’s you
You take an ordinary day
And turn it into flowers like the month of May
Yes you do
You see all my pain
You cry over it for hours till I’m new again
Yes you do
When I have been a victim of familiarity
When my heart has fallen into sleep
Healing is the voice that awakens me
And it is you
You take an ordinary day
And turn it into flowers like the month of May
Yes you do
You see all my pain
You cry over it for hours till I’m new again
Yes you do
You, you make me new…
Was ist das für eine Sonne, die Berge erobert?
Singen über dem, was geschlafen hat?
Was ist es, das all meine Zweifel mildert?
Du bist es
Der Morgen bringt einen Hunger nach neuen Augen
Das wurde durch den Schmerz von gestern verdeckt
Wer könnte in mir die Vision eines kleinen Kindes erschaffen?
Du bist es
Sie nehmen einen normalen Tag
Und verwandeln Sie es in Blumen wie im Monat Mai
Ja, das tust du
Du siehst all meinen Schmerz
Du weinst stundenlang darüber, bis ich wieder neu bin
Ja, das tust du
Wenn ich Opfer von Vertrautheit geworden bin
Wenn mein Herz eingeschlafen ist
Heilung ist die Stimme, die mich erweckt
Und du bist es
Sie nehmen einen normalen Tag
Und verwandeln Sie es in Blumen wie im Monat Mai
Ja, das tust du
Du siehst all meinen Schmerz
Du weinst stundenlang darüber, bis ich wieder neu bin
Ja, das tust du
Du, du machst mich neu…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.