Nachfolgend der Liedtext At the Stars Interpret: Better Than Ezra mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Better Than Ezra
Maybe I should drop you at your door.
Or leave tonight and vanish up the shore.
Anywhere but here.
It’s three o’clock we’re driving in your car,
You’re screaming out the window at the stars,
«please don’t drive me home!»
Blame us because we are who we are.
Hate us because you’ll never get that far.
And who’d suppose you would go?
I’ve already learned enough to know.
Tell me all the places we could go.
And count the headlights passing on the road,
A long, long time ago.
Here we are.
Foreign to their world.
Straight and composed.
Your sermons I can do without
And I finally found.
That everybody loves to love you
When you’re far away.
Could it be we’ve done something wrong
We’d make it back to your place before dawn
«Please, don’t take me home.»
«Please, don’t take me home.»
Vielleicht sollte ich dich vor deiner Tür absetzen.
Oder geh heute Nacht und verschwinde an der Küste.
Irgendwo außer hier.
Es ist drei Uhr, wir fahren in deinem Auto,
Du schreist aus dem Fenster zu den Sternen,
«Bitte fahren Sie mich nicht nach Hause!»
Geben Sie uns die Schuld, weil wir sind, wer wir sind.
Hassen Sie uns, weil Sie nie so weit kommen werden.
Und wer hätte gedacht, dass du gehen würdest?
Ich habe bereits genug gelernt, um es zu wissen.
Sag mir alle Orte, an die wir gehen könnten.
Und zähle die Scheinwerfer, die auf der Straße vorbeiziehen,
Vor langer Zeit.
Hier sind wir.
Fremd für ihre Welt.
Geradlinig und gefasst.
Auf deine Predigten kann ich verzichten
Und ich endlich gefunden.
Dass jeder dich gerne liebt
Wenn du weit weg bist.
Könnte es sein, dass wir etwas falsch gemacht haben?
Wir würden es vor Tagesanbruch zu dir zurück schaffen
„Bitte bring mich nicht nach Hause.“
„Bitte bring mich nicht nach Hause.“
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.