Nachfolgend der Liedtext Sola mai Interpret: Biagio Antonacci mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Biagio Antonacci
Tu non stai mai da sola davvero,
tu non sai stare sola davvero.
Non cerchi mai il tuo centro da sola.
Ape selvaggia che non stai sola mai,
mai sola mai.
Classico esempio della donna fatale.
Te la dipingo io la tua faccia,
te la racconto io la tua vita.
Mai, mai sola mai …
Pretendi da tutti quindi a tutti dai.
Tu non sai star da sola,
tu non stai da sola proprio mai.
Quanti ne vuoi di amici
distratti o interessati solo dal tuo show?
Tu non sai star da sola,
tu non stai da sola proprio mai.
Sorgi nell’ombra di un altro mattino,
figlia di gente che non chiede mai.
Non stai sola mai.
Tu che ci prendi sempre d’istinto
e sbagli solo quando rifletti,
cali le braghe all’indifferenza,
su di se non ti chiamano.
Non ti muovi mai, non hai mezzi tuoi.
Il baldo scudierto ti accompagnerà.
Tu non sai star da sola,
tu non stai da sola proprio mai.
Quanti ne vuoi di amici
distratti o interessati solo dal tuo show?
Tu non sai star da sola,
tu non stai da sola proprio mai.
Sorgi nell’ombra di un altro mattino,
figlia di gente che non chiede mai.
Tu non sai star da sola,
tu non stai da sola proprio mai.
Quanti ne vuoi (ne vuoi)
di amici distratti (distratti)
o interessati solo dal tuo show?
Non stai sola mai.
Mai … Sola mai mai.
Du bist nie wirklich allein,
du kannst nicht wirklich alleine sein.
Du suchst deine Mitte nie allein.
Wilde Biene, dass du niemals allein bist,
niemals allein, niemals.
Klassisches Beispiel der tödlichen Frau.
Ich male dein Gesicht für dich,
Ich erzähle dir dein Leben.
Niemals, niemals allein, niemals ...
Von allen erwarten, dann allen geben.
Du weißt nicht, wie man allein ist,
du bist niemals alleine.
Wie viele Freunde willst du
Abgelenkt oder nur an Ihrer Sendung interessiert?
Du weißt nicht, wie man allein ist,
du bist niemals alleine.
Erhebe dich im Schatten eines anderen Morgens,
Tochter von Leuten, die nie fragen.
Du bist niemals alleine.
Du, die du uns immer instinktiv erwischst
und du irrst dich nur, wenn du nachdenkst,
Lass deine Hosen fallen zur Gleichgültigkeit,
etwa, wenn sie dich nicht anrufen.
Sie bewegen sich nie, Sie haben keine eigenen Mittel.
Der kühne Scudierto wird Sie begleiten.
Du weißt nicht, wie man allein ist,
du bist niemals alleine.
Wie viele Freunde willst du
Abgelenkt oder nur an Ihrer Sendung interessiert?
Du weißt nicht, wie man allein ist,
du bist niemals alleine.
Erhebe dich im Schatten eines anderen Morgens,
Tochter von Leuten, die nie fragen.
Du weißt nicht, wie man allein ist,
du bist niemals alleine.
Wie viele willst du (willst du)
von abgelenkten Freunden (abgelenkt)
oder nur an Ihrer Sendung interessiert?
Du bist niemals alleine.
Nie ... Alleine nie nie.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.