Libre - Bigflo & Oli, Bon Entendeur, Edouard Baer
С переводом

Libre - Bigflo & Oli, Bon Entendeur, Edouard Baer

Год
2020
Язык
`Französisch`
Длительность
268360

Nachfolgend der Liedtext Libre Interpret: Bigflo & Oli, Bon Entendeur, Edouard Baer mit Übersetzung

Liedtext " Libre "

Originaltext mit Übersetzung

Libre

Bigflo & Oli, Bon Entendeur, Edouard Baer

Оригинальный текст

Elle voulait voir l’eau derrière la pluie

Ou au moins le monde derrière la vitre

Elle avait pas assez d’une planète

Elle s’inventait un système dans lequel elle était un satellite

Elle voulait voir d’autres couleurs

Celles que les mots ne peuvent pas décrire

Sentir les odeurs des humeurs

Celles que les Hommes ne veulent pas écrire

Elle était toujours au conditionnel

Toujours partante pour un voyage loin d’ici

Elle voulait être ce doute éternel

Que les courants d’air et que le vent dissipe

Elle voulait mourir et être immortelle

Etre amoureuse sans devoir aimer

Elle voulait connaître le poids de son âme

Pour s’en débarrasser

Elle voulait être libre

Il savait qu’il était pas comme les autres

À peine le bas de sa porte passé

Différent d’ailleurs, «les autres», lui, c'était comme ça qu’il nous appelait

Il voulait plus d’horaires mais avait gardé sa montre

Il y réglait les heures qu’il voulait vraiment vivre

Il voulait un ami dans chaque pays du monde

Et connaître les histoires, celles en dehors des livres

Il y croyait, en cette humanité qui se comprend

Avec des guerres d’amour et des morts de rire

Dans chacun de ses doutes, il avait confiance

Il aimait chanter le silence et dessiner le vide

Il voulait le goût du frisson sans une seule peur

Il avait trop d’amour pour un seul cœur

Il voulait une grande fable

Savoir si il y a autant d'étoiles que de grains de sable

Il voulait être libre

Tout le monde veut être libre

Personne veut être seul

Pas d’ordre à donner ou à recevoir

Personne à faire rêver ou à décevoir

Rien n’attendre des autres, pas d’espoir

Ni petits matins, ni grands soirs

J’avance

La liberté c’est de l’offrir à quelqu’un

La liberté c’est aimer

Personne ne m’a forcé

Je n’appartient à personne sauf à ceux où à celles que j’ai choisi

La liberté c’est de choisir au milieu de ces inconnues celle avec qui partager

ça

L’inconnue

Elle marchait et courrait

Elle courrait et marchait

Se croisait à rythmes différents

Tout le monde a peur d'être soi même

De ses erreurs, mais pourtant il faut vivre, ça vaut le coup

Plonger, avancer, trébucher, hésiter, trembler

C’est ça qui est beau

Devenir soi même

Tu dis pas je transcende les interdis

Tu dis j’avance

Tu dis rien d’ailleurs, tu penses

Vas-y, saute

Vas-y ouvre grand tu t’en fou

Aller go les oiseaux go

Aller vole, vole gamin, vole, vole

On veut tous voler dans nos rêves personne veut marcher

Et puis on se réveille avec nos pieds, on est déçus

Et puis y’a ceux qui s’en foutent pas contre toi, pas conte nous

Qui s’en foutent parce qu’ils savent que c’est déjà miraculeux d'être là,

d'être debout

C’est déjà une telle chance

Une telle chance

Перевод песни

Sie wollte das Wasser hinter dem Regen sehen

Oder zumindest die Welt hinter dem Glas

Sie hatte nicht genug von einem Planeten

Sie erfand ein System, in dem sie ein Satellit war

Sie wollte andere Farben sehen

Die, die Worte nicht beschreiben können

Riechen Sie die Gerüche der Stimmungen

Die, die Männer nicht schreiben wollen

Sie war immer auf der Bedingung

Immer bereit für eine Reise weg von hier

Sie wollte dieser ewige Zweifel sein

Lassen Sie die Zugluft und den Wind zerstreuen

Sie wollte sterben und unsterblich sein

Verliebt sein, ohne lieben zu müssen

Sie wollte das Gewicht ihrer Seele wissen

Es loswerden

Sie wollte frei sein

Er wusste, dass er nicht wie die anderen war

Kaum hinter dem Fuß ihrer Tür

Anders übrigens, "die anderen", so nannte er uns

Er wollte mehr Zeitpläne, behielt aber seine Uhr

Er regelte dort die Stunden, die er wirklich leben wollte

Er wollte einen Freund in jedem Land der Welt

Und die Geschichten kennen, die außerhalb der Bücher

Er glaubte daran, an diese sich selbst verstehende Menschheit

Mit Kriegen der Liebe und Toten des Lachens

In jedem Zweifel vertraute er

Er liebte es, die Stille zu singen und die Leere zu zeichnen

Er wollte den Geschmack des Nervenkitzels ohne eine einzige Angst erleben

Er hatte zu viel Liebe für ein Herz

Er wollte eine große Fabel

Finden Sie heraus, ob es so viele Sterne wie Sandkörner gibt

Er wollte frei sein

Alle wollen frei sein

niemand will allein sein

Keine Befehle zu erteilen oder zu empfangen

Niemand zum Träumen oder Enttäuschen

Erwarte nichts von anderen, keine Hoffnung

Weder frühe Morgen noch tolle Abende

Ich gehe vor

Freiheit bedeutet, sie jemandem zu geben

Freiheit ist Liebe

Niemand hat mich gezwungen

Ich gehöre niemandem außer denen oder denen, die ich ausgewählt habe

Freiheit wählt unter diesen Unbekannten denjenigen aus, mit dem sie teilen möchte

das

Das Unbekannte

Sie ging und rannte

Sie lief und ging

In unterschiedlichen Geschwindigkeiten gekreuzt

Jeder hat Angst, er selbst zu sein

Von seinen Fehlern muss man aber trotzdem leben, es lohnt sich

Tauchen, vorrücken, stolpern, zögern, zittern

Das ist das Schöne

Werde du selbst

Du sagst nicht, dass ich die Verbote übertrete

Du sagst, ich gehe weiter

Du sagst übrigens nichts, denkst du

Los, spring

Mach weiter, weit offen, es ist dir egal

Geh, geh, die Vögel gehen

Los, flieg, flieg Junge, flieg, flieg

Wir alle wollen in unseren Träumen fliegen, niemand will gehen

Und dann wachen wir mit erhobenen Füßen auf und sind enttäuscht

Und dann gibt es diejenigen, die sich einen Dreck um dich scheren, nicht um uns

Wem ist es egal, weil er weiß, dass es schon ein Wunder ist, dort zu sein,

zu stehen

Es ist schon so eine Chance

solches Glück

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.