Nachfolgend der Liedtext Weary Interpret: Birds In Row mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Birds In Row
Rewriting the definitions
Of what went wrong and what should have been
Countless, useless, miserable and scared
And a pair of bottles in our hands to dig our own graves
But the flowers they won’t bloom over the boxes we’ll live in
Spring’s gone
Where is the cash?
I’ve got a thirst to quench and nothing but a dime
I’ve buried myself under unnamed regrets
Don’t nail the last planks
I’ve got questions to ask
I forgot a lot of details and don’t know where to start
The hammer stopped and it all turned black
And when the shovel’s gone it ain’t never coming back
Weary and reckless I’ve been counting the shadows
Before the first rats and worms knock at the door
We were all meant for more
Blaming the bottle but not the throat
Watch your step kid cause it’s you against the world
And the fire in your eyes it can also be your biggest curse
I hate farewells
I hate farewells
I’m shaking hands in a world of snakes
«Good bye.
Forget.
The privilege is to follow»
Mine has always been to be the first step in the snow
«Good bye.
Forget.
The privilege is to follow»
Mine has always been to be the first step in the snow
Umschreiben der Definitionen
Davon, was schief gelaufen ist und was hätte sein sollen
Unzählig, nutzlos, elend und verängstigt
Und ein Paar Flaschen in unseren Händen, um unsere eigenen Gräber zu schaufeln
Aber die Blumen werden nicht über den Kisten blühen, in denen wir leben werden
Der Frühling ist vorbei
Wo ist das Bargeld?
Ich habe Durst zu stillen und nichts als einen Cent
Ich habe mich unter unbenanntem Bedauern begraben
Nageln Sie nicht die letzten Bretter
Ich habe Fragen
Ich habe viele Details vergessen und weiß nicht, wo ich anfangen soll
Der Hammer stoppte und alles wurde schwarz
Und wenn die Schaufel weg ist, kommt sie nie wieder zurück
Müde und rücksichtslos habe ich die Schatten gezählt
Bevor die ersten Ratten und Würmer an die Tür klopfen
Wir alle waren für mehr bestimmt
Die Flasche beschuldigen, aber nicht die Kehle
Pass auf dein Stiefkind auf, denn du trittst gegen die Welt an
Und das Feuer in deinen Augen kann auch dein größter Fluch sein
Ich hasse Abschiede
Ich hasse Abschiede
Ich schüttele Hände in einer Welt von Schlangen
"Auf Wiedersehen.
Vergessen.
Das Privileg ist, zu folgen»
Meiner war schon immer der erste Schritt im Schnee
"Auf Wiedersehen.
Vergessen.
Das Privileg ist, zu folgen»
Meiner war schon immer der erste Schritt im Schnee
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.