Across a Thousand Blades - Black Tape For A Blue Girl
С переводом

Across a Thousand Blades - Black Tape For A Blue Girl

  • Альбом: The Best Of

  • Erscheinungsjahr: 2008
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:41

Nachfolgend der Liedtext Across a Thousand Blades Interpret: Black Tape For A Blue Girl mit Übersetzung

Liedtext " Across a Thousand Blades "

Originaltext mit Übersetzung

Across a Thousand Blades

Black Tape For A Blue Girl

Оригинальный текст

Angel, why am I so blind?

The room: sweat pouring, eastern incense

Warm red embers within amber flesh

Slithering naked across a thousand blades

…across a thousand blades

I hold you gently, your eyes so far away

Searching for your justice

Searching for your innocence

Lost as a child adrift on a lonely sea

…on a lonely sea

Burn my memory, burn my outline

The tears scream to scar your unpierced flesh

Shattered mirrors reflecting back your face

«let your defenses fall»

Your candles never burned me

The ashes fall to the ground

…as you try to pierce my poisoned flesh

As I try to pierce your tortured heart

Перевод песни

Engel, warum bin ich so blind?

Der Raum: Schweiß strömt, östlicher Weihrauch

Warme rote Glut in bernsteinfarbenem Fleisch

Nackt über tausend Klingen gleiten

…über tausend Klingen

Ich halte dich sanft, deine Augen so weit weg

Auf der Suche nach deiner Gerechtigkeit

Auf der Suche nach deiner Unschuld

Verloren als Kind auf einem einsamen Meer

…auf einem einsamen Meer

Verbrenne mein Gedächtnis, verbrenne meinen Umriss

Die Tränen schreien, um dein undurchbohrtes Fleisch zu vernarben

Zerbrochene Spiegel, die dein Gesicht reflektieren

«Lass deine Abwehr fallen»

Deine Kerzen haben mich nie verbrannt

Die Asche fällt zu Boden

… während du versuchst, mein vergiftetes Fleisch zu durchbohren

Während ich versuche, dein gequältes Herz zu durchbohren

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.