Streets - Black Thought, Salaam Remi, Tish Hyman
С переводом

Streets - Black Thought, Salaam Remi, Tish Hyman

  • Альбом: Streams of Thought Vol. 2

  • Erscheinungsjahr: 2018
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:15

Nachfolgend der Liedtext Streets Interpret: Black Thought, Salaam Remi, Tish Hyman mit Übersetzung

Liedtext " Streets "

Originaltext mit Übersetzung

Streets

Black Thought, Salaam Remi, Tish Hyman

Оригинальный текст

I said my cranium is vibranium, my brain is uranium and titanium

Forty-fives, who aimin' 'em?

Organize the stadium

Tell 'em, «Take cover, I warned you not to play wit' 'em»

Them borderline war crimes, you got away wit' 'em

Who came to save the day and brought the K wit' 'em?

Tariq the people’s champ from the equal team

Tryna keep it clean 'long as all my people solid deen

I’ve been in the music scene long as Allen Leeds

Make they salaries, still accumulatin' calories

Demonstratin' how to breathe, Senegalese, Genovese

I been a reason to freeze, reek G’s in the league

On my own, gettin' cheese

I will hurt Hercules, I will merc most MCs

I’m the last one to show up, the first one to leave the crime scene

The obscene, Salam theme, the ridiculous rhyme scheme

The stick to the grind gene, the hell with the hygiene

It’s a dirty bomb, word to seven thirty time

Disaster level nine eleven meets the eleven nine

Catastrophe beyond incredible, I redefine the seventh sign

Faster, scarier, mass hysteria from Damascus, Syria

To middle America, school cafeterias and cul-de-sacs

I told you that the boss is back, know what I’m sayin'?

In these streets that I call home

Unless you’re blind, you’ll see it all

In these streets it’s cold at night

Sirens screamin' by, gunshots all the time

Yo, omertà code meets the Hippocratic oath

Observin' his whole circus from a diplomatic post

My word and his whole purpose, a cinematic scope

The Earth and its whole surface, I consider that his toast

Same as Sammy Davis, Bellafonte, Quincy Jones

Mahatma Gandhi, James Balwdin, Jesse Owens

Runnin' from a cop car, me and Akbar

I changed from a rock boy to a rock star

Hijack the elevator to the top floor

I’m takin' everything that’s left like a southpaw

Crash and burn and learn through osmosis

And watch the word spread like Tuberculosis

I took a snapshot but it hurt to post it

I had a Black Thought and they called it wokeness

Overdoses, water bugs and roaches

Forty Cals and holsters, all halal and kosher

Twenty thousand jokers, one ain’t playin'

I’m Claude Brown, Man-child in the Promised Land

In these streets that I call home

Unless you’re blind, you’ll see it all

In these streets it’s cold at night

Sirens screamin' by, gunshots all the time

Перевод песни

Ich sagte, mein Schädel ist Vibranium, mein Gehirn ist Uran und Titan

Fünfundvierzig, wer zielt auf sie?

Stadion organisieren

Sag ihnen: „Geh in Deckung, ich habe dich gewarnt, nicht mit ihnen zu spielen.“

Das sind grenzwertige Kriegsverbrechen, du bist damit davongekommen

Wer kam, um den Tag zu retten, und brachte die K wit' 'em?

Tariq, der Volkschampion aus dem gleichberechtigten Team

Versuchen Sie, es sauber zu halten, solange alle meine Leute solide sind

Ich bin schon so lange in der Musikszene wie Allen Leeds

Machen sie Gehälter, akkumulieren immer noch Kalorien

Demonstrieren, wie man atmet, Senegalese, Genovese

Ich war ein Grund zum Einfrieren, stinke Gs in der Liga

Alleine Käse besorgen

Ich werde Hercules wehtun, ich werde die meisten MCs versöhnen

Ich bin der Letzte, der auftaucht, der Erste, der den Tatort verlässt

Das obszöne Salam-Thema, das lächerliche Reimschema

Das Stick-to-Grind-Gen, zum Teufel mit der Hygiene

Es ist eine schmutzige Bombe, Wort bis halb sieben

Katastrophenstufe neun elf trifft auf die elf neun

Katastrophe jenseits des Unglaublichen, ich definiere das siebte Zeichen neu

Schnellere, gruseligere Massenhysterie aus Damaskus, Syrien

Nach Mittelamerika, Schulcafeterias und Sackgassen

Ich habe dir gesagt, dass der Boss zurück ist, verstehst du, was ich meine?

In diesen Straßen, die ich Zuhause nenne

Wenn Sie nicht blind sind, sehen Sie alles

In diesen Straßen ist es nachts kalt

Sirenen heulen vorbei, Schüsse die ganze Zeit

Yo, der Omertà-Code trifft auf den hippokratischen Eid

Seinen ganzen Zirkus von einem diplomatischen Posten aus beobachten

Mein Wort und sein ganzer Zweck, ein filmischer Rahmen

Die Erde und ihre gesamte Oberfläche, das betrachte ich als seinen Toast

Dasselbe wie Sammy Davis, Bellafonte, Quincy Jones

Mahatma Gandhi, James Balwdin, Jesse Owens

Aus einem Streifenwagen rennen, ich und Akbar

Ich bin von einem Rockboy zu einem Rockstar geworden

Entführen Sie den Aufzug in die oberste Etage

Ich nehme alles, was übrig ist, wie eine Rechtsausleger

Abstürzen und brennen und durch Osmose lernen

Und beobachten Sie, wie sich das Wort wie Tuberkulose verbreitet

Ich habe einen Schnappschuss gemacht, aber es hat wehgetan, ihn zu posten

Ich hatte einen schwarzen Gedanken und sie nannten es Wachheit

Überdosierungen, Wasserwanzen und Kakerlaken

Vierzig Kaliber und Halfter, alle halal und koscher

Zwanzigtausend Joker, einer spielt nicht

Ich bin Claude Brown, Mannkind im gelobten Land

In diesen Straßen, die ich Zuhause nenne

Wenn Sie nicht blind sind, sehen Sie alles

In diesen Straßen ist es nachts kalt

Sirenen heulen vorbei, Schüsse die ganze Zeit

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.