William, the Crowd, it's William - Blackout Beach
С переводом

William, the Crowd, it's William - Blackout Beach

Альбом
Skin of Evil
Год
2009
Язык
`Englisch`
Длительность
88580

Nachfolgend der Liedtext William, the Crowd, it's William Interpret: Blackout Beach mit Übersetzung

Liedtext " William, the Crowd, it's William "

Originaltext mit Übersetzung

William, the Crowd, it's William

Blackout Beach

Оригинальный текст

Teacher’s on the edge of a precipice

Teacher is racing 2 monks to the edge of bliss

Teacher always hated those phone calls from the parsonage

They made him feel as if he was careening towards the edge of a Precipice

Teacher: teach yourself to be away

Teach yourself that if Donna wanted to have stayed

She surely would have stayed

And I’ll be the doom of your days

Just because I love Donna: doesn’t mean that I ever thought I would be the doom

of your days

I could have cared less but the way they wept, it smelt through the phone like

the weaknesses of old cuckolds rusted to the edge of some precipice

For I am the doom of your days

Перевод песни

Der Lehrer steht am Rande eines Abgrunds

Der Lehrer wetteifert mit 2 Mönchen an den Rand der Glückseligkeit

Der Lehrer hasste diese Anrufe aus dem Pfarrhaus immer

Sie gaben ihm das Gefühl, als raste er auf den Rand eines Abgrunds zu

Lehrer: Bringe dir bei, weg zu sein

Bringen Sie sich das bei, wenn Donna geblieben wäre

Sie wäre sicher geblieben

Und ich werde der Untergang deiner Tage sein

Nur weil ich Donna liebe: heißt das nicht, dass ich jemals gedacht hätte, ich wäre der Untergang

deiner Tage

Es hätte mich weniger interessieren können, aber die Art, wie sie weinten, roch wie durch das Telefon

Die Schwächen alter Cuckolds rosteten am Rande eines Abgrunds

Denn ich bin der Untergang deiner Tage

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.