Nachfolgend der Liedtext Toi tu marches Interpret: Blankass mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Blankass
Tu pars quand l’hiver est rude, tu marches qu’il fasse chaud ou froid
Tu marches bien au dessus de moi
Tu te promènes en altitude, tu es celui qui s’en va
Toi tu marches et je reste là
Toi tu marches comme on sourit sans te soucier du temps qui passe
Au dessus des actionnaires, au dessus des groupes, au dessus des sphères
Toi tu marches en haut de la vie, loin des ennuis et de la glace
Par dessus les préavis, et les avis à tiers dégueulasses
Dis moi où tu vas, toi tu marches et je reste là
Le temps n’attend pas, et moi je voudrais être toi
Il est question de tempêtes, de navires qui traversent nos têtes
Au dessus des fioritures, audessus de nos petites blessures
Toi tu as trouvé ta voie, c’est celle des rois qui ne s’arrêtent pas
De la joie dans la guérilla, un jour ici, un autre là
Dis moi où tu vas, toi tu marches et je reste là
Le temps n’attend pas, et moi je voudrais être toi
Du gehst, wenn der Winter hart ist, du gehst, ob es heiß oder kalt ist
Du gehst weit über mir
Du fährst hoch, du bist derjenige, der geht
Du gehst und ich bleibe dort
Sie gehen wie wir lächeln, ohne sich Gedanken über den Lauf der Zeit zu machen
Über Aktionäre, über Gruppen, über Sphären
Du gehst auf dem Gipfel des Lebens, weg von Ärger und Eis
Zusätzlich zu Hinweisen und ekelhaften Hinweisen Dritter
Sag mir, wohin du gehst, du gehst und ich bleibe hier
Die Zeit wartet nicht, und ich will du sein
Es geht um Stürme, Schiffe, die durch unsere Köpfe fahren
Über den Rüschen, über unseren kleinen Wunden
Du hast deinen Weg gefunden, es ist der von Königen, die nicht aufhören
Freude in der Guerilla, an einem Tag hier, an einem anderen dort
Sag mir, wohin du gehst, du gehst und ich bleibe hier
Die Zeit wartet nicht, und ich will du sein
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.