Nachfolgend der Liedtext Then The Letting Go Interpret: Bonnie "Prince" Billy mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Bonnie "Prince" Billy
There was someone a long time ago
(Come follow me here and then we’ll go)
Who played with me whenever it snowed
(To a fortress in the snow)
She lived nearby and I’d walk her home
(On these bushes berries grow)
Then I would go to my own house alone
Then one december bad weather came on
(We will eat them seeds and all)
I went to our shared place and nobody came
(Hand in my hand, nose and nose)
And it was dark before I made my way home
(Shall we marry or shall we go)
And sat at my window and watched the snow come
When I had children I asked them to stay —
When the weather turned bad — indoors to play
I tried to make games and be a bold friend
Though strong was the call of the harsh winter wind
They ran out of doors and shouted and sang
(They won’t find us from the road)
Their voices went soft as they ran further on
(Thicker branches tangled so)
Till only a trace of their singing did hang
(Flashlights fading, the fire low)
On my eyes and my whiskers where they didn’t belong
Then my, someone from childhood came into the room
And lay her wet head on my withering feet
Her tears wet my lap and she fell asleep soon
Saying nothing to me just going to sleep
O how my head burned as I sat unprepared
(Come marry me here and then we’ll go)
I was rendered blind and of the world unaware
(To the places in the snow)
In the quiet of the day, well, I laid her low
(You a fire, me aglow)
And used her skin as my skin to go out in the snow
Vor langer Zeit war jemand da
(Komm, folge mir hierher und dann gehen wir)
Der mit mir gespielt hat, wenn es geschneit hat
(Zu einer Festung im Schnee)
Sie wohnte in der Nähe und ich brachte sie nach Hause
(Auf diesen Büschen wachsen Beeren)
Dann würde ich allein zu meinem eigenen Haus gehen
Dann kam eines Dezembers schlechtes Wetter auf
(Wir werden sie Samen und alles essen)
Ich ging zu unserem gemeinsamen Ort und niemand kam
(Gib meine Hand, Nase und Nase)
Und es war dunkel, bevor ich mich auf den Heimweg machte
(Sollen wir heiraten oder sollen wir gehen)
Und saß an meinem Fenster und sah zu, wie der Schnee kam
Als ich Kinder hatte, bat ich sie zu bleiben –
Wenn das Wetter schlecht wurde – drinnen zum Spielen
Ich habe versucht, Spiele zu machen und ein mutiger Freund zu sein
Obwohl stark war der Ruf des harten Winterwinds
Sie rannten aus den Türen und riefen und sangen
(Sie werden uns nicht von der Straße aus finden)
Ihre Stimmen wurden leiser, als sie weiter rannten
(Dickere Äste so verheddert)
Bis nur noch eine Spur ihres Gesangs hing
(Taschenlampen verblassen, das Feuer niedrig)
Auf meine Augen und meine Schnurrhaare, wo sie nicht hingehörten
Dann kam mein, jemand aus der Kindheit ins Zimmer
Und legte ihren nassen Kopf auf meine welkenden Füße
Ihre Tränen benetzten meinen Schoß und sie schlief bald ein
Sag nichts zu mir, geh einfach schlafen
Oh, wie mein Kopf brannte, als ich unvorbereitet dasaß
(Komm, heirate mich hier und dann gehen wir)
Ich wurde blind gemacht und war mir der Welt nicht bewusst
(Zu den Orten im Schnee)
In der Stille des Tages, nun, ich legte sie nieder
(Du bist ein Feuer, ich glühe)
Und benutzte ihre Haut als meine Haut, um in den Schnee zu gehen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.