Nachfolgend der Liedtext Bonny Light Horseman Interpret: Bonny Light Horseman, Eric D. Johnson, Josh Kaufman mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Bonny Light Horseman, Eric D. Johnson, Josh Kaufman
Oh, Napoleon Bonaparte, you’re the cause of my woe
Since my bonny light horseman in the war, he did go
Broken-hearted I’ll wander, broken-hearted I’ll remain
Since my bonny light horseman in the war, he was slain
And if I was some small bird and if I had wings to fly
I would fly over the ocean where my own true love does lie
I would fly over the ocean and alight upon the plain
Where my bonny light horseman in the war, he was slain
Oh, Napoleon Bonaparte, you’re the cause of my woe
Since my bonny light horseman in the war, he did go
Broken-hearted I’ll wander, broken-hearted I’ll remain
Since my bonny light horseman in the war, he was slain
And the white dove laments for her mate as she flies
«Tell me where in this wide world is my own true love,» she cries
«And where in this wide world is there one who can compare
With my bonny light horseman who was slain in the war?»
Oh, Napoleon Bonaparte, you’re the cause of my woe
Since my bonny light horseman in the war, he did go
Broken-hearted I’ll wander, broken-hearted I’ll remain
Since my bonny light horseman in the war, he was slain
Oh, Napoleon Bonaparte, you’re the cause of my woe
Since my bonny light horseman in the war, he did go
Broken-hearted I’ll wander, broken-hearted I’ll remain
Since my bonny light horseman in the war, he was slain
Oh, Napoleon Bonaparte, du bist die Ursache meines Leids
Seit mein hübscher leichter Reiter im Krieg war, ist er gegangen
Mit gebrochenem Herzen werde ich wandern, mit gebrochenem Herzen werde ich bleiben
Seit mein hübscher leichter Reiter im Krieg war, wurde er erschlagen
Und wenn ich ein kleiner Vogel wäre und Flügel zum Fliegen hätte
Ich würde über den Ozean fliegen, wo meine eigene wahre Liebe liegt
Ich würde über den Ozean fliegen und auf der Ebene landen
Wo mein schöner leichter Reiter im Krieg getötet wurde
Oh, Napoleon Bonaparte, du bist die Ursache meines Leids
Seit mein hübscher leichter Reiter im Krieg war, ist er gegangen
Mit gebrochenem Herzen werde ich wandern, mit gebrochenem Herzen werde ich bleiben
Seit mein hübscher leichter Reiter im Krieg war, wurde er erschlagen
Und die weiße Taube klagt um ihren Gefährten, während sie fliegt
„Sag mir, wo in dieser weiten Welt meine wahre Liebe ist“, weint sie
«Und wo in dieser weiten Welt gibt es einen, der sich vergleichen kann
Mit meinem hübschen leichten Reiter, der im Krieg gefallen ist?»
Oh, Napoleon Bonaparte, du bist die Ursache meines Leids
Seit mein hübscher leichter Reiter im Krieg war, ist er gegangen
Mit gebrochenem Herzen werde ich wandern, mit gebrochenem Herzen werde ich bleiben
Seit mein hübscher leichter Reiter im Krieg war, wurde er erschlagen
Oh, Napoleon Bonaparte, du bist die Ursache meines Leids
Seit mein hübscher leichter Reiter im Krieg war, ist er gegangen
Mit gebrochenem Herzen werde ich wandern, mit gebrochenem Herzen werde ich bleiben
Seit mein hübscher leichter Reiter im Krieg war, wurde er erschlagen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.