Nachfolgend der Liedtext The Blind Man Story Interpret: Boomdabash, Sergio Sylvestre mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Boomdabash, Sergio Sylvestre
Some man dem kyaan see di prosperity around dem
Surrounded by foolishness
May the lord come fi warn dem
Tell me where you belong
And what you think you gonna teach your son?
You must be grateful for the blessings around you
The good things you been trough
Cause happyness in life has a price
You never meant to
Care about someone that is not you
A blind man is walking
No telephone calling
He’s the only one man he really can talk with
You never imagine
Life is so fucking tragic
Spending every second in the dark
Juss surviving
But me know seh what is in the dark soon haffi come straight to the light
Have you ever seen a blind man ah cry?
Have you ever taste a single tear down from your eyes
No, you dont
And you won’t
In the end, the blind man blues is on
One man live in the dark
Two men on the road
Sayin' moon is too far
Three nights we spend awake
It ain’t no glory
Four times a week I listen to this blind man story
Oh oh oh
The blind man blues is on
Oh oh oh
He can’t see the sun
Oh oh oh
It ain’t no glory
Listen to this blind man story
Ane bbà chatta mò subbra la chat
La strada pe nui è lu giustu habitat
La fuori sembra Los Angeles
La fuori non è come Snapchat
Nu giurnu buenu, nu giurnu su bad
Nu giurnu su mazzu, nu giurnu su fatt'
La fuori sembra Los Angeles
Comu na storia su Instagram
Ane bba chatta in privatu contattami
Te cuntu vita de morte e meracoli
Lassa me spruzzu nu pocu de propoli
Carta igienica munnu a rotoli
Carta regalu tengu lu Monopoly
Me sentu scommutu viaggiu in economy
Sull’altalena ancora ca dondoli
Minti mi piace follow me follow me
Nu giurnu Putin nu giurnu Trump
Nu giurnu su Conte nu giurnu Deschamps
La fuori sembra Los Angeles
Pe tanti invece pare Bagdad
Na na na no nu dire na na
Quista è la verità mo tie na na na
Quannu sienti stu pezzu te parte na ola
Ca pare lu stadiu de Maracanà
Quantu su buenu quantu su bad
Quantu su ciecu quantu Ray Charles
Nu giurnu ragga nu giurnu trap
Nu giurnu sanu poi mbriacu allu bar
Fazzu de tuttu riflettu de tuttu
De tuttu de tuttu compà
Ma la fuori sembra Los Angeles
Un film girato a Cinecittà
One man live in the dark
Two men on the road
Sayin' moon is too far
Three nights we spend awake
It ain’t no glory
Four times a week I listen to this blind man story
Oh oh oh
The blind man blues is on
Oh oh oh
He can’t see the sun
Oh oh oh
It ain’t no glory
Listen to this blind man story
Oh oh oh
The blind man blues is on
Oh oh oh
He can’t see the sun
Oh oh oh
It ain’t no glory
Listen to this blind man story
Oh oh oh
The blind man blues is on
Oh oh oh
He can’t see the sun
Oh oh oh
It ain’t no glory
Listen to this blind man story
Irgendein Mann dem Kyaan sieht den Wohlstand um sie herum
Umgeben von Dummheit
Möge der Herr kommen, um sie zu warnen
Sag mir, wo du hingehörst
Und was denkst du, wirst du deinem Sohn beibringen?
Sie müssen für die Segnungen um Sie herum dankbar sein
Die guten Dinge, die du durchgemacht hast
Denn Glück im Leben hat einen Preis
Das wolltest du nie
Kümmere dich um jemanden, der nicht du bist
Ein Blinder geht
Kein Telefonanruf
Er ist der einzige Mann, mit dem er wirklich reden kann
Du stellst es dir nie vor
Das Leben ist so verdammt tragisch
Jede Sekunde im Dunkeln verbringen
Einfach überleben
Aber ich weiß seh, was im Dunkeln liegt, bald komme ich direkt ans Licht
Hast du jemals einen Blinden ah weinen sehen?
Haben Sie jemals eine einzelne Träne aus Ihren Augen geschmeckt?
Nein, tust du nicht
Und das wirst du nicht
Am Ende ist der Blind-Man-Blues angesagt
Ein Mann lebt im Dunkeln
Zwei Männer auf der Straße
Mond zu sagen ist zu weit
Drei Nächte verbringen wir wach
Es ist kein Ruhm
Viermal in der Woche höre ich mir diese Blindengeschichte an
Oh oh oh
Der Blinde-Mann-Blues ist an
Oh oh oh
Er kann die Sonne nicht sehen
Oh oh oh
Es ist kein Ruhm
Hören Sie sich diese Blindengeschichte an
Ane bbà chatta mò subbra la chat
La strada pe nui è lu giustu Lebensraum
La fuori sembra Los Angeles
La fuori non è come Snapchat
Nu giurnu buenu, nu giurnu su bad
Nu giurnu su mazzu, nu giurnu su fatt'
La fuori sembra Los Angeles
Comu na storia su Instagram
Ane bba chatta in privatu contattami
Te cuntu vita de morte e meracoli
Lassa me spruzzu nu pocu de propoli
Carta igienica munnu a rotoli
Carta regalu tengu lu Monopol
Me sentu scommutu viaggiu in Economy
Sull’altalena ancora ca dondoli
Minti mi piace folge mir folge mir
Nu giurnu Putin nu giurnu Trump
Nu giurnu su Conte nu giurnu Deschamps
La fuori sembra Los Angeles
Pe tanti invece pare Bagdad
Na na na nein nu Dire na na
Quista è la verità mo tie na na na
Quannu sienti stu pezzu te parte na ola
Ca pare lu stadiu de Maracanà
Quantu su buenu quantu su bad
Quantu su ciecu quantu Ray Charles
Nu giurnu ragga nu giurnu Falle
Nu giurnu sanu poi mbriacu allu bar
Fazzu de tuttu Riflettu de Tuttu
De tuttu de tuttu compà
Ma la fuori sembra Los Angeles
Un film girato a Cinecittà
Ein Mann lebt im Dunkeln
Zwei Männer auf der Straße
Mond zu sagen ist zu weit
Drei Nächte verbringen wir wach
Es ist kein Ruhm
Viermal in der Woche höre ich mir diese Blindengeschichte an
Oh oh oh
Der Blinde-Mann-Blues ist an
Oh oh oh
Er kann die Sonne nicht sehen
Oh oh oh
Es ist kein Ruhm
Hören Sie sich diese Blindengeschichte an
Oh oh oh
Der Blinde-Mann-Blues ist an
Oh oh oh
Er kann die Sonne nicht sehen
Oh oh oh
Es ist kein Ruhm
Hören Sie sich diese Blindengeschichte an
Oh oh oh
Der Blinde-Mann-Blues ist an
Oh oh oh
Er kann die Sonne nicht sehen
Oh oh oh
Es ist kein Ruhm
Hören Sie sich diese Blindengeschichte an
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.