Nachfolgend der Liedtext Femeia Interpret: Bosquito mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Bosquito
Să cânte chitara cântec despre cine
Face să îți fiarbă sângele în vine!
Cine oare îți zâmbește atât de frumos
Da-ți ia fericirea și-o scapă pe jos?
Cine în turbare sufletul îți crapă
Însă fără ea ești ca marea fără apă?
Cine când râde-i frumoasă ca luna
Și când se-ncruntă aduce furtuna?
Da, femeia, oh, da, femeia ta!
Cine se hrănește cu zilele tale
Însă fără ea ești ca plajă fără soare?
Cine te seduce pentru a mia oară
Cu privirea lungă, dulce, de fecioară?
Cuprinde-o în brațe și devine fiară
Da, devine fiară, da, devine fiară!
Cine când râde-i frumoasă că luna
Și când se-ncruntă aduce furtuna?
Da, femeia, oh, da, femeia ta!
Lass die Gitarre ein Lied singen über wen
Es bringt dein Blut in deinen Adern zum Kochen!
Der dich so nett anlächelt
Nimmst du dein Glück und bringst es auf den Boden?
Der im Wahnsinn deine Seele knackt
Aber ohne sie bist du wie das Meer ohne Wasser?
Wer, wenn sie lacht, ist so schön wie der Mond
Und wenn es die Stirn runzelt, bringt es den Sturm?
Ja, Frau, oh ja, deine Frau!
Wer ernährt sich an deinen Tagen
Aber ohne sie bist du wie ein sonnenloser Strand?
Der dich zum tausendsten Mal verführt
Mit einem langen, süßen, jungfräulichen Blick?
Er umarmt sie und wird zur Bestie
Ja, er wird ein Tier, ja, er wird ein Tier!
Wer lacht, wenn der Mond schön ist
Und wenn es die Stirn runzelt, bringt es den Sturm?
Ja, Frau, oh ja, deine Frau!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.