Nachfolgend der Liedtext Dear Emily Interpret: BoTalks, Strandels mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
BoTalks, Strandels
Send me off, send me with a kiss
I’m on my way now, I’m on my way now
So won’t you send me off?
(Send me off, send me off)
Love, I’m on my way now, I’m on my way now
Alright, Dear Emily
I just wanna tell you what you mean to me
No lie, it’s not hard to see
When we get together, it’s ecstasy
When you’re next to me, you get the best of me
Never really thought you’d be an X to me
Oh yeah, oh yeah
Calling me
Faded off your mind just to lie to me (Lie to me, yeah)
I’m half asleep
But I still wanna know you’re alright
(Are you alright, yeah? Are you alright, yeah?)
Send me off (Send me off)
Send me with a kiss
I’m on my way now, I’m on my way now
So won’t you send me off?
(Send me off, send me off)
Love, I’m on my way now, I’m on my way now
Alright, I’m into you
And that ain’t gonna change in a month or two
This time, yeah, that’s the truth
I don’t think I’ll ever get over you in this life
Calling me
Faded off your mind just to lie to me (Lie to me, yeah)
I’m half asleep (Half asleep)
But I still wanna know you’re alright
Alright, alright (Are you alright, yeah? Are you alright, yeah?)
Send me off (Send me off)
Send me with a kiss
I’m on my way now (I'm on my way now)
I’m on my way now
So won’t you send me off?
(Send me off, send me off)
Love, I’m on my way now
I’m on my way now
Send me off (Send me off)
Send me with a kiss
I’m on my way now (I'm on my way now)
I’m on my way now
So won’t you send me off?
(Send me off, send me off)
Love, I’m on my way now
I’m on my way now
Schick mich weg, schick mich mit einem Kuss
Ich bin jetzt auf dem Weg, ich bin jetzt auf dem Weg
Also schickst du mich nicht weg?
(Schick mich weg, schick mich weg)
Liebes, ich bin jetzt auf dem Weg, ich bin jetzt auf dem Weg
In Ordnung, liebe Emily
Ich möchte dir nur sagen, was du mir bedeutest
Keine Lüge, es ist nicht schwer zu sehen
Wenn wir zusammenkommen, ist es Ekstase
Wenn du neben mir bist, bekommst du das Beste von mir
Hätte nie wirklich gedacht, dass du für mich ein X sein würdest
Oh ja oh ja
Mich anrufen
Aus deinem Verstand verblasst, nur um mich anzulügen (Lüg mich an, ja)
Ich schlafe halb
Aber ich möchte trotzdem wissen, dass es dir gut geht
(Geht es dir gut, ja? Geht es dir gut, ja?)
Schick mich weg (Schick mich weg)
Schick mich mit einem Kuss
Ich bin jetzt auf dem Weg, ich bin jetzt auf dem Weg
Also schickst du mich nicht weg?
(Schick mich weg, schick mich weg)
Liebes, ich bin jetzt auf dem Weg, ich bin jetzt auf dem Weg
Okay, ich stehe auf dich
Und das wird sich in ein oder zwei Monaten nicht ändern
Dieses Mal, ja, das ist die Wahrheit
Ich glaube nicht, dass ich in diesem Leben jemals über dich hinwegkommen werde
Mich anrufen
Aus deinem Verstand verblasst, nur um mich anzulügen (Lüg mich an, ja)
Ich bin halb eingeschlafen (halb eingeschlafen)
Aber ich möchte trotzdem wissen, dass es dir gut geht
In Ordnung, in Ordnung (Geht es dir gut, ja? Geht es dir gut, ja?)
Schick mich weg (Schick mich weg)
Schick mich mit einem Kuss
Ich bin jetzt auf dem Weg (ich bin jetzt auf dem Weg)
Ich bin jetzt auf dem Weg
Also schickst du mich nicht weg?
(Schick mich weg, schick mich weg)
Liebling, ich bin jetzt auf dem Weg
Ich bin jetzt auf dem Weg
Schick mich weg (Schick mich weg)
Schick mich mit einem Kuss
Ich bin jetzt auf dem Weg (ich bin jetzt auf dem Weg)
Ich bin jetzt auf dem Weg
Also schickst du mich nicht weg?
(Schick mich weg, schick mich weg)
Liebling, ich bin jetzt auf dem Weg
Ich bin jetzt auf dem Weg
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.