Nachfolgend der Liedtext Human Hands Interpret: Bowerbirds mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Bowerbirds
When I wake, I wake by the brook
To an untamed thunder
And the northern flicker flash about
As the soup in the sky grows thicker
But I tip my cap and curtsy, and I take no offense
Because there is no hate in your darkest cloud, no ill intent
Yet there is hate all around
On its hind legs, rears this storm, and the pines bend from its wily sword
Yet there is no war, no war
No quarrel here at all
And the deer shake in their hooves and shield their fawn
And when the rain comes, the rain comes
No judgement falls
Yet there is hate all around
There’s a rusty prick in the tall grass
Where the barbed wire waits for a blind horse in a gallop and its sealed and
sudden fate
There is hate in the grip of our human hands
There is hate in the grip of our human hands
There is hate in the grip of our human hands
Yes, there is hate all around
Wenn ich aufwache, wache ich am Bach auf
Zu einem ungezähmten Donner
Und das nördliche Flackern blitzt herum
Wenn die Suppe im Himmel dicker wird
Aber ich ziehe meine Mütze und mache einen Knicks, und ich nehme es nicht übel
Denn in deiner dunkelsten Wolke steckt kein Hass, keine böse Absicht
Doch es gibt überall Hass
Auf seinen Hinterbeinen erhebt sich dieser Sturm, und die Kiefern beugen sich vor seinem schlauen Schwert
Und doch gibt es keinen Krieg, keinen Krieg
Hier gibt es überhaupt keinen Streit
Und die Rehe zittern in ihren Hufen und beschirmen ihr Kitz
Und wenn der Regen kommt, kommt der Regen
Kein Urteil fällt
Doch es gibt überall Hass
Im hohen Gras ist ein rostiger Stachel
Wo der Stacheldraht auf ein blindes Pferd im Galopp wartet und versiegelt ist
plötzliches Schicksal
Es gibt Hass im Griff unserer menschlichen Hände
Es gibt Hass im Griff unserer menschlichen Hände
Es gibt Hass im Griff unserer menschlichen Hände
Ja, es gibt überall Hass
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.