Joutsenet - Brädi, Irina
С переводом

Joutsenet - Brädi, Irina

  • Erscheinungsjahr: 2018
  • Sprache: Finnisch (Suomi)
  • Dauer: 3:58

Nachfolgend der Liedtext Joutsenet Interpret: Brädi, Irina mit Übersetzung

Liedtext " Joutsenet "

Originaltext mit Übersetzung

Joutsenet

Brädi, Irina

Оригинальный текст

Voi haaveet hukkuu aaltoihin

Toiveet vaihtuu pelkoihin

Tietyt asiat ei muutu kuitenkaan

Pysyn aina rinnalla

En vajoo pidät pinnalla

Ei joutsenet voi lentää ilman toisiaan

Sä teet täst iisii ku se aamu josta laulo meille Faith No More

Mun pahin painajainen on et joskus meit ei oo

Mult sekois mieli, se ois kuolinisku unelmieni

Jos joutusinki omillani täällä kulkee tieni

Sä pelastit mut otit putoovasta kopin

Annoit sylissäs sä kulkurille kodin

Otit kaiken vastaan mussa, hyvän pahan ja ruman

Ja painolastii ku rakkauden tavarajunal

Tällä maailmal on paha tapa koetella

Ja nii oon mäki saanu siipeeni monet kerrat

Haavat on hyvii, vaik toivon et ei tulis enää lisää

Niiden kautta päässy rakkautes on sisään

Se antaa uskoo ja toivoo joita kauan hain

Nyt kun me laskeudutaan rannalle kaulakkain

Ja aallot meidän hiekkaan kirjottamii nimiämme järsii

Se ei haittaa, ne on kirjotettu tähtiin, nii

Voi haaveet hukkuu aaltoihin

Toiveet vaihtuu pelkoihin

Tietyt asiat ei muutu kuitenkaan

Pysyn aina rinnalla

En vajoo pidät pinnalla

Ei joutsenet voi lentää ilman toisiaan

Meri näyttää kuohujaan, ne ei voi meitä huojuttaa, aa-a

Mun siipien alla oot suojassa, aa-a

Meri näyttää kuohujaan, ne ei voi meitä huojuttaa, aa-a

Mun siipien alla oot suojassa, aa-a

Välillä ollaan ku Uuno ja Elisabeth

Mut sä oot kaikki mitä tarviin, Mary ja Meth

Vaikka myrskyy niin beibi antaa sataa vaan

Saa sata salamaa panna taivaan palamaan

Me jäädään vielä turvasatamaamme makaamaan

Ja rakastamaan vaikka paha panee parastaan

Vaik satais tuhkaa ois ikuisesti pilvistä

Nään loppuelämäni auringon sun silmissäs

Sä oot sielultasi gipsy sydämeltäs hippi

Luoja älä anna ikinä näin hyvän mennä rikki

Kun korjauskelvottomia mun vaurioni ois

Jos kohtalo ois julma ja veis aurinkoni pois

Ollaan toisillemme pelastavan köyden päät

Yhes koskemattomii ei taitu höyhenkään

Mut ilman sua se joutsen joka kanssas korkeel liisi

Jäätyis jaloistansa kiinni ku siin biisis, se ois siin sit

Voi haaveet hukkuu aaltoihin

Toiveet vaihtuu pelkoihin

Tietyt asiat ei muutu kuitenkaan

Pysyn aina rinnalla

En vajoo pidät pinnalla

Ei joutsenet voi lentää ilman toisiaan

Meri näyttää kuohujaan, ne ei voi meitä huojuttaa, aa-a

Mun siipien alla oot suojassa, aa-a

Meri näyttää kuohujaan, ne ei voi meitä huojuttaa, aa-a

Mun siipien alla oot suojassa, aa-a

Перевод песни

Oh, deine Träume ertrinken in den Wellen

Aus Hoffnungen werden Ängste

Einige Dinge werden sich jedoch nicht ändern

Ich bleibe immer an der Seite

Ich versenke dich nicht gerne an der Oberfläche

Keine Schwäne können ohne einander fliegen

Du schaffst es heute Morgen, dass Faith No More für uns singt

Mein schlimmster Albtraum bist du, manchmal nicht

Ich bin verwirrt, es ist eine Totenglocke

Wenn ich hier meinen eigenen Weg gehen müsste

Du hast mich gerettet, aber du hast einen Stand aus dem Sturz genommen

Du hast dem Wanderer ein Zuhause in deinen Armen gegeben

Sie haben alles in den schwarzen Zahlen erhalten, gut und schlecht

Und der Ballast des Liebeszuges

Diese Welt hat einen schlechten Weg, es zu versuchen

Und so oft habe ich die Schwingen des Berges erhalten

Die Wunden sind in Ordnung, aber ich hoffe, Sie kommen nicht mehr

Durch sie ist der Zugang zur Liebe in

Es gibt Überzeugungen und Hoffnungen für eine lange Zeit

Jetzt landen wir halsbrecherisch am Strand

Und die Wellen schütteln unsere Namen im Sand

Es spielt keine Rolle, sie stehen in den Sternen, also

Oh, deine Träume ertrinken in den Wellen

Aus Hoffnungen werden Ängste

Einige Dinge werden sich jedoch nicht ändern

Ich bleibe immer an der Seite

Ich versenke dich nicht gerne an der Oberfläche

Keine Schwäne können ohne einander fliegen

Das Meer sieht sprudelnd aus, sie können uns nicht abschütteln, aa-a

Du bist unter meinen Flügeln geschützt, aa-a

Das Meer sieht sprudelnd aus, sie können uns nicht abschütteln, aa-a

Du bist unter meinen Flügeln geschützt, aa-a

Manchmal gibt es Uuno und Elisabeth

Aber du hast alles, was du brauchst, Mary und Meth

Auch wenn es stürmt, das Baby regnet nur

Lass hundert Blitze den Himmel zum Brennen bringen

Wir liegen immer noch in unserem sicheren Hafen

Und zu lieben, auch wenn das Böse sein Bestes gibt

Selbst Hunderte von Asche würden für immer aus den Wolken kommen

Ich sehe den Rest meines Lebens in der Sonne

Du bist ein Hippie von Herzen Gipsy

Gott hat so etwas Gutes nie untergehen lassen

Wenn mein Schaden irreparabel wäre

Wenn das Schicksal grausam wäre und mir die Sonne nehmen würde

Lasst uns füreinander das Ende des Seils sein

Selbst die Unberührbaren falten keine Feder

Aber ohne Sua schwant es mit dir hoch

Es würde im Lied auf den Beinen frieren, es würde hier sitzen

Oh, deine Träume ertrinken in den Wellen

Aus Hoffnungen werden Ängste

Einige Dinge werden sich jedoch nicht ändern

Ich bleibe immer an der Seite

Ich versenke dich nicht gerne an der Oberfläche

Keine Schwäne können ohne einander fliegen

Das Meer sieht sprudelnd aus, sie können uns nicht abschütteln, aa-a

Du bist unter meinen Flügeln geschützt, aa-a

Das Meer sieht sprudelnd aus, sie können uns nicht abschütteln, aa-a

Du bist unter meinen Flügeln geschützt, aa-a

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.