Nachfolgend der Liedtext Ai nu lai Interpret: BrainStorm mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
BrainStorm
Mums ir stress
Raksta vietējās avīzes
Un ko par to saku es?
Tam mums ir pretstresa zālītes, tādas zālītes
Un saucam tās
Un saucam tās
Ai nu lai, ai nu lai, ai nu lai, ai nu lai
Un saucam tās
Un saucam tās
Ai nu lai, ai nu lai, ai nu lai, ai nu lai
Tad vēl ir tādas vietas
Kur no avīzēm nav jāuzzin par to, kā iet
Ja līdz turienei tiec
Ziņas neaizsniedz
Tā mēs spriežam katru dienu
Starp savējiem
Tā starp savējiem
Pienāk maijs
Ziemas raizes jau gaist
Tā, ka siltums mums palīdzēs
Bet, ja kas mums ir zālītes, tādas zālītes
Un saucam tās
Un saucam tās
Ai nu lai, ai nu lai, ai nu lai, ai nu lai
Un saucam tās
Un saucam tās
Ai nu lai, ai nu lai, ai nu lai, ai nu lai
Tad vēl ir tādas vietas
Kur no avīzēm nav jāuzzin par to, kā iet
Ja līdz turienei tiec
Ziņas neaizsniedz
Tā mēs spriežam katru dienu
Starp savējiem
Tā starp savējiem
Bet, kad gadās būt citur
Un nevar pārkliegt vienatnē kori
Es sāpi klusībā noriju
Un tiecos tikt
Es tiecos te, starp savējiem
Tad vēl ir tādas vietas
Kur no avīzēm nav jāuzzin par to, kā iet
Ja līdz turienei tiec
Ziņas neaizsniedz
Tā mēs spriežam katru dienu
Starp savējiem
Tā starp savējiem
Katru dienu starp savējiem
Bet nu gadās būt kādreiz citur
Un nevar pārkliegt vienatnē kori
Tad sāpi klusībā noriju
Un tiecos būt te starp savējiem
Ko?
Te?
Starp savējiem?
Wir haben Stress
Schreibt Lokalzeitungen
Und was sage ich dazu?
Wir haben Anti-Stress-Kräuter, solche Kräuter
Und wir nennen sie
Und wir nennen sie
Ai nu lai, ai nu lai, ai nu lai, ai nu lai
Und wir nennen sie
Und wir nennen sie
Ai nu lai, ai nu lai, ai nu lai, ai nu lai
Dann gibt es noch andere Orte
Woher die Zeitungen müssen, um zu wissen, wie es geht
Wenn Sie dorthin gehen
Nachrichten nicht zugestellt
Das sagen wir jeden Tag
Unter ihren eigenen
Es gehört zu ihren eigenen
Mai kommt
Die Wintersorgen verblassen bereits
Damit uns die Hitze hilft
Aber wenn wir Gras haben, haben wir Gras
Und wir nennen sie
Und wir nennen sie
Ai nu lai, ai nu lai, ai nu lai, ai nu lai
Und wir nennen sie
Und wir nennen sie
Ai nu lai, ai nu lai, ai nu lai, ai nu lai
Dann gibt es noch andere Orte
Woher die Zeitungen müssen, um zu wissen, wie es geht
Wenn Sie dorthin gehen
Nachrichten nicht zugestellt
Das sagen wir jeden Tag
Unter ihren eigenen
Es gehört zu ihren eigenen
Aber wenn es woanders ist
Und der Chor allein ist nicht zu schreien
Ich schluckte vor Schmerz
Und ich bemühe mich, es zu sein
Ich kämpfe hier, unter den Meinen
Dann gibt es noch andere Orte
Woher die Zeitungen müssen, um zu wissen, wie es geht
Wenn Sie dorthin gehen
Nachrichten nicht zugestellt
Das sagen wir jeden Tag
Unter ihren eigenen
Es gehört zu ihren eigenen
Jeden Tag unter sich
Aber jetzt ist es zufällig woanders
Und der Chor allein ist nicht zu schreien
Dann verschluckte sich der Schmerz stumm
Und ich strebe danach, hier unter meinen eigenen zu sein
Was?
Du?
Unter Ihren eigenen?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.