Should We Let the Fire Die? - Branches
С переводом

Should We Let the Fire Die? - Branches

  • Erscheinungsjahr: 2016
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:17

Nachfolgend der Liedtext Should We Let the Fire Die? Interpret: Branches mit Übersetzung

Liedtext " Should We Let the Fire Die? "

Originaltext mit Übersetzung

Should We Let the Fire Die?

Branches

Оригинальный текст

Should we let the fire die?

Should we let the fire die?

The sparks still have a flicker and the night is growing thicker, but

Should we let the fire die?

Or should we stay out a little longer?

Should we stay out a little longer?

The riverbanks are singing with the waters that they’re bringing

So should we stay out a little longer?

Should we say goodnight to the stars?

Should we say goodnight to the stars?

Or should we, in our places, keep letting the absence sing us to sleep

Should we say goodnight to the stars?

Oh, I never

Oh, I never

Oh, I never saw you coming

My dear, I have one last thing to ask you

My dear, I have one last thing to ask you

I’ve asked about the embers bright

The riverbanks and the starry night

But, my dear, I have one last thing to ask you

Can I kiss you before the night is through?

Can I kiss you before the night is through?

That’s my only question, so, my darling, please say yes and then

I’ll kiss you before the night is through

Oh, I never

Oh, I never

Oh, I never saw you coming

Перевод песни

Sollen wir das Feuer erlöschen lassen?

Sollen wir das Feuer erlöschen lassen?

Die Funken flackern immer noch und die Nacht wird dichter, aber

Sollen wir das Feuer erlöschen lassen?

Oder sollten wir noch ein bisschen länger draußen bleiben?

Sollen wir etwas länger draußen bleiben?

Die Flussufer singen mit dem Wasser, das sie bringen

Sollten wir also noch ein bisschen länger draußen bleiben?

Sollen wir den Sternen gute Nacht sagen?

Sollen wir den Sternen gute Nacht sagen?

Oder sollten wir uns an unseren Orten weiterhin von der Abwesenheit in den Schlaf singen lassen

Sollen wir den Sternen gute Nacht sagen?

Oh, ich noch nie

Oh, ich noch nie

Oh, ich habe dich nie kommen sehen

Meine Liebe, ich muss dich noch etwas fragen

Meine Liebe, ich muss dich noch etwas fragen

Ich habe nach der Glut gefragt

Die Flussufer und die sternenklare Nacht

Aber, meine Liebe, ich muss dich noch etwas fragen

Darf ich dich küssen, bevor die Nacht vorbei ist?

Darf ich dich küssen, bevor die Nacht vorbei ist?

Das ist meine einzige Frage, also, mein Liebling, bitte sag ja und dann

Ich werde dich küssen, bevor die Nacht vorbei ist

Oh, ich noch nie

Oh, ich noch nie

Oh, ich habe dich nie kommen sehen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.