Seventy Times 7 - Brand New
С переводом

Seventy Times 7 - Brand New

  • Альбом: Your Favorite Weapon

  • Erscheinungsjahr: 2011
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:33

Nachfolgend der Liedtext Seventy Times 7 Interpret: Brand New mit Übersetzung

Liedtext " Seventy Times 7 "

Originaltext mit Übersetzung

Seventy Times 7

Brand New

Оригинальный текст

Back in school they never taught us what we needed to know,

like how to deal with despair, or someone breaking your heart.

For twelve years I’ve held it all together but a night like this is begging to

pull me apart.

I played it quiet, left you deep in conversation.

I felt uncool and hung out around the kitchen.

I remember I kept thinking that I know you never would,

and now I know I want to kill you like only a best friend could.

Everyone’s caught on to everything you do

Everyone’s caught on to.

As if this happening wasn’t enough I got to go

and write a song just to remind myself how bad it sucked.

Ignore the sun, the cover’s over my head.

I wrote a message on my pillow that says, «Jesse, stay asleep in bed.»

So don’t apologize.

I hope you choke and die.

Search your cell for something with which to hang yourself.

They say you need to pray if you want to go to heaven

but they don’t tell you what to say when your whole life has gone to hell.

Everyone’s caught on to everything you do

Everyone’s caught on to

And everyone’s caught on to everything you do (And I can’t let you,

let me down again.)

Everyone’s caught on to (And I can’t let you, let me down again)

So, is that what you call a getaway?

Tell me what you got away with.

Cause I’ve seen more spine in jellyfish.

I’ve seen more guts in eleven-year-old kids.

Have another drink and drive yourself home.

I hope there’s ice on all the roads.

And you can think of me when you forget your seatbelt,

and again when your head goes through the windshield.

And is that what you call tact?

You’re as subtle as a brick in the small of my back.

So let’s end this call, and end this conversation.

and is that what you call a getaway?

well tell me what you got away with.

cause you left the frays from the ties you severed

when you say best friends means friends forever

So, is that what you call a getaway?

Well tell me what you got away with.

Cause I’ve seen more spine in jellyfish.

I’ve seen more guts in eleven-year-old kids.

Have another drink and drive yourself home.

I hope there’s ice on all the roads.

And you can think of me when you forget your seatbelt,

and again when your head goes through the windshield.

Everyone’s caught on to everything you do (And I can’t let you, let me down

again)

Everyone’s caught on to (And I can’t let you, let me down again)

And everyone’s caught on to everything you do (And I can’t let you,

let me down again)

Everyone’s caught on to (And I can’t let you, let me down again)

Перевод песни

Damals in der Schule haben sie uns nie beigebracht, was wir wissen mussten,

wie man mit Verzweiflung umgeht oder jemandem einem das Herz bricht.

Zwölf Jahre lang habe ich alles zusammengehalten, aber eine Nacht wie diese schreit geradezu danach

zieh mich auseinander.

Ich habe es leise gespielt und dich in Gespräche versunken gelassen.

Ich fühlte mich uncool und hing in der Küche herum.

Ich erinnere mich, dass ich immer dachte, dass ich weiß, dass du es niemals tun würdest,

und jetzt weiß ich, dass ich dich töten will, wie es nur ein bester Freund könnte.

Jeder hat alles mitbekommen, was Sie tun

Jeder hat es verstanden.

Als ob dieses Ereignis nicht genug wäre, muss ich gehen

und schreibe ein Lied, nur um mich daran zu erinnern, wie schlecht es war.

Ignorieren Sie die Sonne, die Decke ist über meinem Kopf.

Ich habe eine Nachricht auf mein Kissen geschrieben, die besagt: „Jesse, bleib im Bett schlafen.“

Entschuldigen Sie sich also nicht.

Ich hoffe, du erstickst und stirbst.

Durchsuchen Sie Ihre Zelle nach etwas, womit Sie sich erhängen können.

Sie sagen, dass Sie beten müssen, wenn Sie in den Himmel kommen wollen

aber sie sagen dir nicht, was du sagen sollst, wenn dein ganzes Leben zur Hölle gegangen ist.

Jeder hat alles mitbekommen, was Sie tun

Jeder hat es verstanden

Und jeder hat alles mitbekommen, was du tust (Und ich kann dich nicht zulassen,

lass mich wieder runter.)

Jeder hat es verstanden (und ich kann dich nicht lassen, lass mich wieder im Stich)

Also, nennst du das einen Kurzurlaub?

Sag mir, womit du davongekommen bist.

Weil ich mehr Stachel in Quallen gesehen habe.

Ich habe mehr Mut bei elfjährigen Kindern gesehen.

Trink noch einen Drink und fahr nach Hause.

Ich hoffe, es gibt Eis auf allen Straßen.

Und du kannst an mich denken, wenn du deinen Sicherheitsgurt vergisst,

und wieder, wenn Ihr Kopf durch die Windschutzscheibe geht.

Und das nennst du Taktgefühl?

Du bist so subtil wie ein Ziegelstein in meinem Kreuz.

Beenden wir also diesen Anruf und diese Unterhaltung.

und nennst du das einen Kurzurlaub?

Sag mir, womit du davongekommen bist.

weil du die Frays von den Bindungen, die du durchtrennt hast, zurückgelassen hast

Wenn du sagst, beste Freunde sind Freunde für immer

Also, nennst du das einen Kurzurlaub?

Sag mir, womit du davongekommen bist.

Weil ich mehr Stachel in Quallen gesehen habe.

Ich habe mehr Mut bei elfjährigen Kindern gesehen.

Trink noch einen Drink und fahr nach Hause.

Ich hoffe, es gibt Eis auf allen Straßen.

Und du kannst an mich denken, wenn du deinen Sicherheitsgurt vergisst,

und wieder, wenn Ihr Kopf durch die Windschutzscheibe geht.

Jeder hat alles mitbekommen, was du tust (Und ich kann dich nicht im Stich lassen, mich im Stich lassen

wieder)

Jeder hat es verstanden (und ich kann dich nicht lassen, lass mich wieder im Stich)

Und jeder hat alles mitbekommen, was du tust (Und ich kann dich nicht zulassen,

lass mich wieder runter)

Jeder hat es verstanden (und ich kann dich nicht lassen, lass mich wieder im Stich)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.