Nachfolgend der Liedtext Après Minuit Interpret: Brigitte mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Brigitte
Emmène moi danser ce soir
Fais moi valser, fais moi boire
Je veux me suspendre à ton cou
Je veux voir des beaux gosses à genoux
Raconte moi la belle histoire
Fais moi boire, fais moi croire
Que d’un pauv' crapaud tu seras un prince
Quand je s’rais passée entre tes pinces
Même si après minuit,
On dit que tous les chats sont gris
T’es pas né d’la dernière pluie
Et moi non plus chéri
Embrasse moi et tais toi
Ne parle plus, ne parle pas
Affligeant, pathétique
Tu n’es pas drôle c’est d’un comique
Pardonne moi, oublie moi
Je ne veux plus, je ne veux pas
Adieu mon prince navrant
Tu es le plus beau mais le plus chiant
Même si après minuit,
On dit que tous les chats sont gris
T’es pas né d’la dernière pluie
Ne m’en veux pas chéri
Après minuit
On dit que tous les chats sont gris
T’es pas né d’la dernière pluie
chéri
Bring mich heute Abend zum Tanzen
Bring mich zum Walzer, bring mich zum Trinken
Ich möchte um deinen Hals hängen
Ich will hübsche Kinder auf den Knien sehen
Erzähl mir die schöne Geschichte
Lass mich trinken, lass mich glauben
Dass aus einer armen Kröte ein Prinz wird
Als ich zwischen deinen Zangen hindurchgegangen wäre
Auch wenn nach Mitternacht
Sie sagen, alle Katzen sind grau
Du wurdest nicht aus dem letzten Regen geboren
Und ich auch nicht Liebling
Küss mich und halt die Klappe
Rede nicht mehr, rede nicht
Traurig, erbärmlich
Du bist nicht lustig, das ist ein Comic
Vergib mir, vergiss mich
Ich will nicht mehr, ich will nicht
Leb wohl, mein herzzerreißender Prinz
Du bist die Schönste, aber die Langweiligste
Auch wenn nach Mitternacht
Sie sagen, alle Katzen sind grau
Du wurdest nicht aus dem letzten Regen geboren
Gib mir keine Vorwürfe, Liebling
Nach Mitternacht
Sie sagen, alle Katzen sind grau
Du wurdest nicht aus dem letzten Regen geboren
lieb
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.