
Nachfolgend der Liedtext Hey Santa Ana Interpret: Bruce Springsteen mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Bruce Springsteen
>From a tin rooftop the little boy did watch
The procession down through town
Through the museum where Daniel walked the Devil
With them boys from the underground
Where the giants of science fight for tight control
Over the wild kids in North Mexico
Sam Houston’s still in Texas fighting for his soul
And the towns rest so uneasy under the strains of revolt
Crying, Hey Santa Ana, you could romance the dumb into talking
Take a chance with me, Contessa
If it don’t work out, I ain’t lame, I’m good at walking
Now some folks they can’t can’t just take it
To the streets of this dusty little town
But Sam easy can and he lays the money down
Then the cats come in from the Canyon and strut their stuff in town
But there’s only secret sinners here
Lord, there’s only secret thieves
Only a fool would try to save
What the desert chose to leave
And I said, Hey, hey lady
With your negroes in their Spanish bandanas
French cream ain’t gonna soften her boots
And French kisses ain’t gonna break her heart
Now painted night set free with light
Glows outside the Rainbow Saloon
I match embraces with a Spanish lady 'neath a graduation moon
No more colleges no more coronations
Some punk’s idea of a teenage nation
Has forced Santa Ana to change his station from soldier to cartoon
And the giants of science spend their days and nights
Not with wives, not with lovers, but searching for the lights
That they spotted in the desert on their helicopter flights
But they were lost in the dust and the night
They cried, Hey Santa Ana
In his juke joint rides he always brings candy for the kids
Waltz with me tonight senorita
'Cos only fools are alone in a night like this
Songs To Orphans (Part 1, 7)
> Von einem Blechdach aus hat der kleine Junge zugesehen
Die Prozession durch die Stadt
Durch das Museum, in dem Daniel mit dem Teufel wandelte
Mit ihnen Jungs aus dem Untergrund
Wo die Giganten der Wissenschaft um strenge Kontrolle kämpfen
Über die wilden Zicklein in Nordmexiko
Sam Houston kämpft immer noch in Texas um seine Seele
Und die Städte ruhen so unruhig unter den Belastungen der Revolte
Weinend, Hey Santa Ana, du könntest die Dummen zum Reden bringen
Ergreifen Sie eine Chance mit mir, Contessa
Wenn es nicht klappt, bin ich nicht lahm, ich kann gut laufen
Jetzt können einige Leute, die sie nicht können, es nicht einfach ertragen
Auf die Straßen dieser staubigen Kleinstadt
Aber Sam kann es leicht und er legt das Geld hin
Dann kommen die Katzen aus dem Canyon und zeigen ihre Sachen in der Stadt
Aber hier gibt es nur heimliche Sünder
Herr, es gibt nur heimliche Diebe
Nur ein Dummkopf würde versuchen zu sparen
Was die Wüste verlassen hat
Und ich sagte: Hey, hey Lady
Mit deinen Negern in ihren spanischen Bandanas
Französische Sahne wird ihre Stiefel nicht weich machen
Und Zungenküsse werden ihr nicht das Herz brechen
Nun malte die mit Licht befreite Nacht
Leuchtet vor dem Rainbow Saloon
Ich passe Umarmungen mit einer Spanierin unter einem Abschlussmond an
Keine Colleges mehr, keine Krönungen mehr
Die Vorstellung eines Punks von einer Nation im Teenageralter
Hat Santa Ana gezwungen, seine Station von Soldat zu Cartoon zu ändern
Und die Giganten der Wissenschaft verbringen ihre Tage und Nächte damit
Nicht mit Ehefrauen, nicht mit Liebhabern, sondern auf der Suche nach den Lichtern
Die sie bei ihren Helikopterflügen in der Wüste entdeckt haben
Aber sie waren im Staub und in der Nacht verloren
Sie riefen, Hey Santa Ana
Bei seinen Juke-Joint-Fahrten bringt er immer Süßigkeiten für die Kinder mit
Walzer heute Abend mit mir, Senorita
Denn in einer Nacht wie dieser sind nur Dummköpfe allein
Lieder für Waisenkinder (Teil 1, 7)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.