Eylül Akşamı - Bülent Ortaçgil
С переводом

Eylül Akşamı - Bülent Ortaçgil

Альбом
Light
Год
2014
Язык
`Türkisch`
Длительность
345550

Nachfolgend der Liedtext Eylül Akşamı Interpret: Bülent Ortaçgil mit Übersetzung

Liedtext " Eylül Akşamı "

Originaltext mit Übersetzung

Eylül Akşamı

Bülent Ortaçgil

Оригинальный текст

hiçbir neden yokken,

ya da biz bilmezken tepemiz atmış

ve konuşmuşuzdur…

onca neden varken

ve tam sırası gelmişken

hiçbirşey yapmamış

ve susmuşuzdur…

aynı anda aynı sessiz geceye doğru

içim sıkılıyor demişizdir

aynı sabaha uyanırken

kimbilir

aynı düşü görmüşüzdür

olamaz mı?

olabilir.

onca yıl sen burada

onca yıl ben burada

yollarımız hiç kesişmemiş

şu eylül akşamı dışında

belki benim kağıt param,

bir şekilde, döne dolaşa

senin cebine girmiştir

belki aynı posta kutusuna,

değişik zamanlarda da olsa,

birkaç mektup atmışızdır

ayın karpuz dilimi gibi

batışını izlemişizdir deniz kıyısında

aynı köşeye oturmuşuzdur köhnede

belki de birkaç gün arayla

olamaz mı?

olabilir.

onca yıl sen burada

onca yıl ben burada

yollarımız hiç kesişmemiş

şu eylül akşamı dışında.

bostancı dolmuş kuyruğunda

sen başta ben en sonda

öylece beklemişizdir…

sabah 7: 30 vapuruna

sen koşa koşa yetişirken,

ben yürüdüğümden kaçırmışımdır

aynı anda başka insanlara,

seni seviyorum demişizdir…

mutlak güven duygusuyla,

başımızı başka omuzlara dayamışızdır

olamaz mı?

olabilir.

onca yıl sen burada

onca yıl ben burada

yollarımız hiç kesişmemiş

şu eylül akşamı dışında

Перевод песни

ohne Grund,

oder obwohl wir es nicht wussten, waren wir verärgert

und wir haben geredet…

mit so vielen gründen

und gerade rechtzeitig

habe nichts getan

und wir schweigen…

in die gleiche stille Nacht zur gleichen Zeit

Wir sagten, ich langweile mich

am selben Morgen aufwachen

Wer weiß

wir hatten den gleichen traum

kann es nicht?

es könnte sein.

all die Jahre warst du hier

zehn Jahre bin ich hier

Unsere Wege haben sich nie gekreuzt

außer an diesem Septemberabend

vielleicht mein Papiergeld,

irgendwie, rund und rund

es ist in deiner Tasche

vielleicht an die gleiche Mailbox,

wenn auch zu unterschiedlichen Zeiten,

Wir haben ein paar Briefe geschickt

wie ein Wassermelonenstück des Mondes

Wir beobachteten den Sonnenuntergang am Meer

Wir saßen in der gleichen Ecke

vielleicht ein paar tage auseinander

kann es nicht?

es könnte sein.

all die Jahre warst du hier

zehn Jahre bin ich hier

Unsere Wege haben sich nie gekreuzt

Außer an diesem Septemberabend.

in der Schlange des bostancı-Minibusses

du zuerst, ich zuletzt

wir haben nur gewartet…

zur Fähre um 7:30 Uhr

während du dich beeilst, aufzuholen,

Ich habe es verpasst, weil ich gelaufen bin

anderen Menschen gleichzeitig,

wir haben gesagt ich liebe dich...

mit absoluter Zuversicht,

wir lehnen unsere Köpfe auf andere Schultern

kann es nicht?

es könnte sein.

all die Jahre warst du hier

zehn Jahre bin ich hier

Unsere Wege haben sich nie gekreuzt

außer an diesem Septemberabend

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.