Nachfolgend der Liedtext Bağdat Kafe Interpret: Bulutsuzluk Özlemi mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Bulutsuzluk Özlemi
Yolumuz uzun yavrum
Sen leyla ben mecnun
Maksat Bağdat, Babil 'in Kulesi
En kolay yol çöl, en kestirme
Lakin yaşlı kahin der «dur gitme
Orda taş üstünde taş
Omuz üstünde baş kalmadı»
Fırtınadan kumlar
İçimize sızar
Çöl rüzgarı yüzümüzü kavurur
Dudaklarımız çatlar
Serap görür gönlüm mü avunur
Şu gelen yarim mi
Göster yolu kahin çok yorgunum
Bekler o şimdi beni
Çok geç kaldım
Buluşmam lazım
Bağdat Kafe’de
Bağdat Kafe, varamadım hala
Bağdat Kafe, varamadım hala
Gittik mi gidebildik mi Yoksa kaybolduk mu
Gördüklerimiz neydi
Büyülendik mi Yolun sonu neresi
Hani kent nerede
Göster yolu kahin çok yorgunum
Bekler o şimdi beni
Çok geç kaldım
Buluşmam lazım
Bağdat Kafe' de Bağdat Kafe, varamadım hala
Bağdat Kafe, varamadım hala
Orda duruyor mu hala
Orda duruyormu hala.
Bağdat Kafe
Wir haben einen langen Weg, Baby
Du bist Leyla, ich bin Mecnun
Zweck Bagdad, Turmbau zu Babel
Der einfachste Weg ist die Wüste, der kürzeste
Aber der alte Seher sagt: „Halt und geh
Stein auf Stein
Es gibt keinen Kopf über der Schulter“
Sand vom Sturm
es dringt in uns ein
Wüstenwind versengt unser Gesicht
Unsere Lippen knacken
Wird mein Herz von einer Fata Morgana getröstet?
Kommt die Hälfte?
Zeig mir den Weg, Seher, ich bin so müde
er wartet jetzt auf mich
Ich bin zu spät
Ich muss mich treffen
Im Café Bagdad
Bagdad Cafe, ich bin noch nicht angekommen
Bagdad Cafe, ich bin noch nicht angekommen
Sind wir gegangen, sind wir gegangen
was wir gesehen haben
Sind wir fasziniert. Wo ist das Ende der Straße?
Wo ist die Stadt
Zeig mir den Weg, Seher, ich bin so müde
er wartet jetzt auf mich
Ich bin zu spät
Ich muss mich treffen
Bagdat Cafe im Bagdat Cafe, ich bin noch nicht angekommen
Bagdad Cafe, ich bin noch nicht angekommen
Ist es noch da
Ist es noch da?
Café Bagdad
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.