Nachfolgend der Liedtext Немає ТБ Interpret: Бумбокс mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Бумбокс
Ну не нагадуй, я обіцяв,
Що більш не буду тварину в буду в собі,
В собі тварину в буду
Йти з дому серед ночі, кататися по колу
Все це мені потрібне, як хворому уколи.
Як тьотям луiвiшки, інфініті мажорам,
Постійна зміна декорацій, скелясті гори,
Синюче море, я згоден навіть на рівнину
Мов голкою тканину шиє наш шлях країну.
Тисячі міст де не були ми, все ще існують
Найкраща колискова — звук двигуна, що працює
Жоден наркотик на світі так не гребе,
Моя єдина проблема — там немає тебе
Жодної пісні в макітрі, жодної літери,
Прокинулись в Алма Ати, лягли в Пітері
Злились в одну всі дати, плутаю пори року,
Раніше був алкоголь, тепер достатньо соку.
Термінал Б, ПСП, не розумію газет,
Перетворивсь на телебачення інтернет
Ще тільки третя ночі, не пізно і не рано,
Щойно поїхав і вже хочу назад, кохана.
Ти слухаєш Ноггано, ало, Ноггано,
Скажи в трубу їй, що без неї дуже погано
Ніщо на цілім світі так, як Rock’n’Roll не гребе,
Моя єдина проблема — там немає тебе!
Erinnere mich nicht daran, dass ich es versprochen habe
Dass ich nicht länger ein Tier in mir sein werde,
Ich werde ein Tier in mir haben
Mitten in der Nacht das Haus verlassen, im Kreis fahren
All das brauche ich als Patient Spritzen.
Als Tanten Luivishki, Infinity Majors,
Ständiger Landschaftswechsel, felsige Berge,
Blaues Meer, ich stimme sogar in der Ebene zu
Wie ein Nadeltuch näht uns das Land zu.
Tausende Städte, in denen wir noch nicht waren, existieren noch
Das beste Schlaflied ist das Geräusch eines laufenden Motors
Keine Droge der Welt rockt so,
Mein einziges Problem ist, dass Sie nicht da sind
Kein Lied im Makita, kein Brief,
Wir sind in Alma-Ata aufgewacht, haben uns in St. Petersburg hingelegt
Alle Daten sind zu einer verschmolzen, ich verwirre die Jahreszeiten,
Früher gab es Alkohol, jetzt gibt es genug Saft.
Terminal B, PSP, ich verstehe keine Zeitungen,
Das Internet ist zum Fernsehen geworden
Erst die dritte Nacht, nicht spät und nicht früh,
Ich bin gerade gegangen und ich will zurück, Liebling.
Du hörst Noggano, hallo, Noggano,
Sag ihr in der Pfeife, dass es ohne sie sehr schlimm ist
Nichts auf der Welt rudert wie Rock’n’Roll,
Mein einziges Problem ist, dass Sie nicht da sind!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.