Nachfolgend der Liedtext Aunt Rhody Interpret: Burl Ives, Чарлз Айвз mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Burl Ives, Чарлз Айвз
AUNT RHODY
Go tell Aunt Rhody, go tell Aunt Rhody
Go tell Aunt Rhody that the old gray goose is dead
The one she’s been saving to make a feather bed
The old gander’s weeping, because his wife is dead
The goslings are mourning, because their mother’s dead
She died in the mill pond from standing on her head
Go tell Aunt Rhody that the old gray goose is dead
Traditional, from old France.
Some say the philosopher Rousseau
Had a hand in its making
Filename[ AUNTRODY
===DOCUMENT BOUNDARY===
TANTE RHODY
Sag es Tante Rhody, sag es Tante Rhody
Sag Tante Rhody, dass die alte graue Gans tot ist
Die, die sie aufbewahrt hat, um ein Federbett zu machen
Der alte Ganter weint, weil seine Frau tot ist
Die Gänschen trauern, weil ihre Mutter tot ist
Sie starb im Mühlteich, weil sie auf dem Kopf stand
Sag Tante Rhody, dass die alte graue Gans tot ist
Traditionell, aus dem alten Frankreich.
Manche sagen, der Philosoph Rousseau
Hatte eine Hand in seiner Herstellung
Dateiname[ AUNTRODY
===DOKUMENTENGRENZE===
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.